We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder freigegebene Datenquelle
Each embedded dataset also adds the embedded or shared data source that it depends on.
A static connection string refers to a connection string that is not set through an expression (for example, when you follow the steps for creating a report-specific or shared data source, you are defining a static connection string).
Eine statische Verbindungszeichenfolge bezeichnet eine Verbindungszeichenfolge, die nicht durch einen Ausdruck festgelegt wird (wenn Sie beispielsweise die Schritte zum Erstellen einer berichtsspezifischen oder freigegebenen Datenquelle ausführen, definieren Sie eine statische Verbindungszeichenfolge).
Shared datasets on a report server can be used by multiple reports, both mobile and create a dataset, you need an embedded or shared data source.
Im Berichts-Designer können Sie eine freigegebene Datenquelle oder eine eingebettete Datenquelle erstellen und sie auf einem Berichtsserver bereitstellen.
If the report depends on a model or shared data source files, you don't need to specify those files in the URL.
resource Any item in a report server database that is not a report, folder, or shared data source item.
Ressource Ein beliebiges Element in einer Berichtsserver-Datenbank, bei dem es sich nicht um einen Bericht, einen Ordner oder ein freigegebenes Datenquellenelement handelt.
Choose a specific data provider through the Connection Properties dialog box, accessed through the Edit button on the Data Source or Shared Data Source dialog boxes.
Wählen Sie einen bestimmten Datenanbieter im Dialogfeld Verbindungseigenschaften aus, das Sie im Dialogfeld Datenquelle oder Freigegebene Datenquelle über die Schaltfläche Bearbeiten öffnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.