Examples with "or sourcecodes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This website and all elements such as graphics, animations, pictures, texts or sourcecodes are not allowed to be copied, reproduced, set online, published or ventilated without permission of RUPERT KRAMER CONSULTING.
Diese Website und der zur Verfügung gestellte Inhalt inklusive grafischer Elemente, Bild und HTML-Quellcode, Schaltflächen und Text, dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von RUPERT KRAMER CONSULTING in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, neu aufgelegt, online gestellt, bekanntgegeben, übertragen oder verteilt werden.
Andere resultaten
Description Open Opens a text or sourcecode file for editing in the Sourcecode Editor.
To be displayed, device-specific models can then be interpreted or transformed into sourcecode.
Diese Modelle können dann direkt durch einen Interpreter dargestellt oder durch eine weitere Transformation in Quelltext überführt werden.
The price for a sourcecode analysis or check is based on
Der Preis für eine Sourcecode Analyse oder eine Sourcecode Prüfung generiert sich aus den folgenden Gegebenheiten.
But there is right to adapt the sourcecode or the design to the needs of the Licensee (see condition 2.
Wohl aber hat er das Recht, den Sourcecode oder das Design seinen Bedürfnissen anzupassen.
The Licensee may edit or make improvements or additions to the sourcecode of the software/application or the software/application itself.
Der Lizenznehmer hat das Recht, den Quellcode der Software/Applikation bzw die Software/Applikation zu erweitern, zu ändern oder anzupassen.
Saves an edited file or edited sourcecode of an URL in a file. Print
Speichert eine bearbeitete Datei oder einen bearbeiteten Quellcode einer URL in einer Datei. Drucken
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.