Vertaling van "or technically unavoidable contamination" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder technisch unvermeidbarer Kontamination
Despite the fact that some operators make every effort to avoid using genetically modified material, such material may be present in minute traces in conventional food and feed as a result of adventitious or technically unavoidable contamination during cultivation, harvest, transport and processing.
Obwohl von einigen Unternehmen alles getan wird, um die Verwendung von genetisch veränderten Stoffen zu vermeiden, können diese in sehr kleinen Spuren in konventionellen Lebens- und Futtermitteln infolge zufälliger oder technisch unvermeidbarer Kontamination bei Anbau, Ernte, Transport und Verarbeitung vorhanden sein.
This exemption aims to solve the problem faced by operators who have tried to avoid GMOs, but find that their products contain a low percentage of GM material due to accidental or technically unavoidable contamination.
Mit dieser Ausnahmeregelung soll das Problem derjenigen Beteiligten gelöst werden, die versuchen, GVO zu meiden, aber feststellen müssen, dass ihre Erzeugnisse aufgrund versehentlicher oder technisch unvermeidbarer Kontamination einen geringen Anteil an gentechnisch verändertem Material enthalten.
This exemption aims to solve the problem faced by operators who have tried to avoid GMOs, but find that their products contain a low percentage of GM material due to accidental or technically unavoidable contamination.
Mit dieser Ausnahmeregelung soll das Dilemma derjenigen Beteiligten gelöst werden, die versuchen, GVO zu meiden, aber feststellen müssen, dass ihre Erzeugnisse aufgrund versehentlicher oder technisch unvermeidbarer Kontamination einen geringen Anteil an gentechnisch verändertem Material enthalten.
GM material may be present in minute amounts in non-GM food and feed as a result of adventitious or technically unavoidable contamination.
Genetisch veränderte Stoffe können infolge zufälliger oder technisch unvermeidbarer Kontamination in sehr geringen Mengen in nicht genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln vorhanden sein.
The fact is that labels do not have to show any adventitious or technically unavoidable contamination that might be present, at any rate not below a certain threshold value.
In case operators want to benefit from thresholds for adventitious or technically unavoidable contamination, to demonstrate that appropriate steps have been taken to avoid the presence of genetically modified food or feed.
Wenn Betreiber Schwellenwerte für die zufällige oder technisch unvermeidbare Kontamination in Anspruch nehmen möchten, so müssen sie nachweisen, dass sie alle geeigneten Schritte unternommen haben, um das Vorhandensein von genetisch veränderten Lebens- oder Futtermittel zu verhindern.
Accidental or technically unavoidable contamination of feedingstuffs with traces of fishmeal or naturally -occurring mammalian residues (e.g. bone fragments in sugar beet cossettes) shall be tolerated up to a maximum level of 1% of the feedingstuff.'
Eine versehentliche oder aus technisch unvermeidbaren Gründen erfolgte Verunreinigung der Futtermittel mit Spuren von Fischmehl oder natürlich vorkommenden Resten von Säugetieren (z.B. Knochensplitter in Rübenschnitzeln) werden bis zu einer Höchstmenge von 1 % des Futtermittels in Kauf genommen.
In the case of an adventitious or technically unavoidable contamination with GMOs, operators must be in a position to supply evidence that they have taken all necessary steps to avoid such contamination.
Im Falle einer zufälligen oder technisch nicht zu vermeidenden Kontamination mit GVO muss der betroffene Wirtschaftsteilnehmer nachweisen können, dass er alle notwendigen Maßnahmen zur Vermeidung dieser Kontamination getroffen hat.
Nevertheless, I regret the fact that the thresholds for adventitious or technically unavoidable contamination by as yet unauthorised GMOs have been set at 0.5%, even if only for a transitional period.
Ich bedauere jedoch, dass die Schwellenwerte für zufällige oder technisch nicht vermeidbare Kontamination durch noch nicht zugelassene GVO auf 0,5 % festgelegt wurden, selbst wenn dies für einen Übergangszeitraum gilt.
Nevertheless, I regret the fact that the thresholds for adventitious or technically unavoidable contamination by as yet unauthorised GMOs have been set at 0.5%, even if only for a transitional period.
Ich bedauere jedoch, dass die Schwellenwerte für zufällige oder technisch nicht vermeidbare Kontamination durch noch nicht zugelassene GVO auf 0,5% festgelegt wurden, selbst wenn dies für einen Übergangszeitraum gilt.
Operators should take all necessary precautionary measures to prevent adventitious or technically unavoidable contamination with GMOs.
The Member States shall encourage and contribute to the drawing up of guides to good segregation practice to be applied by food operators in order to avoid adventitious or technically unavoidable contamination of food by genetically modified material.
Die Mitgliedstaaten fördern die Ausarbeitung von Leitlinien für gute Praxis bei der Trennung der Warenwege und leisten einen Beitrag hierzu; die Lebensmittelunternehmer wenden diese Leitlinien an, um das zufällige oder technisch unvermeidbare Vorhandensein von genetisch verändertem Material in Lebensmitteln zu vermeiden.
The fact is that labels do not have to show any adventitious or technically unavoidable contamination that might be present, at any rate not below a certain threshold value.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.