We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder der Befehl
oder den Befehl
oder dem Befehl
oder mit dem Befehl
oder das Kommando
oder die Befehlszeile
oder über die Befehlszeile
oder die Befehlszeilenschnittstelle
Either a workflow or the command to start a workflow.
When an FTP command is sent to the server, the client expects a confirmation message back, or the command is cancelled.
Wenn ein FTP-Befehl an den Server gesendet wurde, erwartet der Client eine Bestätigungsmeldung oder der Befehl wird abgebrochen.
To make sure that specific drawing settings are used during playback, record them as part of the action macro using the system variable name or the command.
Um sicherzustellen, dass die spezifischen Zeichnungseinstellungen bei der Wiedergabe verwendet werden, zeichnen Sie sie als Teil des Aktionsmakros auf. Verwenden Sie den Namen der Systemvariable oder den Befehl.
After making the previous modifications, run the Simulate command using the right-click menu or the command from the ribbon.
Nachdem Sie die vorherigen Änderungen vorgenommen haben, führen Sie den Befehl Simulieren über das Kontextmenü oder den Befehl in der Multifunktionsleiste aus.
You can then use the Properties palette or the command to find the area and perimeter of the polyline or region.
Suchen Sie mithilfe der Palette Eigenschaften oder dem Befehl nach der Fläche und dem Umfang der Polylinie oder des Bereichs.
The DASL statement is incomplete or the command contains a syntax error.
Die DASL-Anweisung ist unvollständig oder der Befehl enthält einen Syntaxfehler.
To use this method to edit xrefs, use the External References palette or the command.
Verwenden Sie die Palette Externe Referenzen oder den Befehl , um mittels dieser Methode XRefs zu bearbeiten.
Configure and use from its user interface or the command line.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.