We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder des Quellcodes
oder den Quellcode
This is called the validation or the source code must validate.
Hier spricht man von der Validierung bzw. der Quellcode muss validieren.
However, any commercial use of both the created application or the source code is not permitted.
Eine gewerbliche Nutzung der generierten Applikation bzw. des Quellcodes ist jedoch nicht gestattet.
This installs the programs or the source code after the package selection, optionally from the Internet, a high-speed Internet connection is recommendable.
Dieses installiert nach der Paketauswahl die Programme bzw. den Sourcecode, optional auch aus dem Internet, eine schnelle Internetanbindung ist daher angebracht.
Each duplication, spreading, storage and/or passing on of contents or the source code of these sides are without permission expressly forbids.
Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte oder des Quellcodes dieser Seiten ist ohne schriftliche Genehmigung ausdrücklich untersagt.
Every reproduction, distribution, retention, replay and transfer of the content or the source code from is explicitly prohibited unless with written permission.
Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte oder des Quellcodes auf ist ohne schriftliche Genehmigung ausdrücklich untersagt.
Without our authorization, all reproduction, modification or use of the content or the source code for public or commercial purposes is forbidden.
Jede Vervielfältigung, Änderung oder Nutzung des Inhaltes oder der Codierung zu öffentlichen oder wirtschaftlichen Zwecken ist ohne unsere vorherige Zustimmung verboten.
I aks you, if you have the game or the source code?
Daher wollte ich sie gerne Fragen, ob sie das Spiel und den Quell Code noch besitzen.
Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program).
Das Urheberrecht garantiert dem Autor/ der Autorin die Rechte an seiner/ ihrer Kreation (z.B. der Text eines Buchs oder der Quelltext eines Programms).
On the right hand side you can see a preview of the form, or the source code.
Rechts sehen Sie eine Vorschau oder direkt den Quellcode des Anmeldeformulars.
Typically the entire system security is determined based on reviewing these documents, through workshops and interviews with you or by analyzing the configuration or the source code itself.
Typischerweise wird mittels Dokumentstudium, Workshops und Interviews bzw. durch Analyse der Konfiguration oder des Quellcodes, die Gesamtsicherheit beurteilt.
Summarised under development there are production- and development-ready libraries like JPath or the source code for various other tools in the web and desktop environment.
Unter development finden Sie fertige Bibliotheken wie bspw. JPath oder auch Quellcode zu diversen anderen Tools im Web- und Desktopumfeld.
If you are interested in using the application or the source code commercially, please contact SHL.
Sind Sie an der gewerblichen Nutzung von Teilen des Quellcodes oder der gesamten Applikation interessiert, so setzen Sie sich bitte mit SHL in Verbindung.
Automatic, real-time synchronization between the UModel project and your source code lets you refer to and work in either the UML software model or the source code editor, confident that both display the up to date project status.
Dank automatischer Echtzeitsynchronisierung zwischen dem UModel-Projekt und Ihrem Quellcode können Sie entweder mit dem UML-Software-Modell oder dem Quellcode-Editor arbeiten, wobei der Projektstatus in beiden aktuell ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.