Please, calculate some delivery time with orders from this assortment.
For orders from other countries a different tax rate may apply.
They will take orders from customers and customize the meals to their preferences.
Sie nehmen Bestellungen von Kunden entgegen und passen die Mahlzeiten nach deren Vorlieben an.
During the sale, they received a raft of orders from eager customers.
Während des Ausverkaufs erhielten sie eine Flut von Bestellungen von eifrigen Kunden.
The new recruit must learn to take orders from his superiors quickly.
Der neue Rekrut muss schnell lernen, Befehle von seinen Vorgesetzten entgegenzunehmen.
One thing I hate more than taking orders from him...
Noch mehr als Befehle von ihm hasse ich Drohungen von Ihnen.
Well, he's certainly not taking orders from anyone.
Nun, er nimmt wohl keine Befehle von irgendwem an.
I refuse to take orders from someone giving up before the fight.
Ich nehme keine Befehle von jemandem an, die kampflos aufgibt.
I'm proud to take my orders from you from now on.
Ich werde ab sofort mit Freude Befehle von Ihnen annehmen.
The soldiers will countermarch after receiving new orders from their commander.
Die Soldaten werden nach Erhalt neuer Befehle von ihrem Kommandanten umkehren.
After releasing the new product, the startup became inundated with orders from eager customers.
Nach der Einführung des neuen Produkts wurde das Start-up mit Bestellungen von begeisterten Kunden überflutet.
We regret orders from outside these countries cannot be accepted at present.
Bestellungen von außerhalb dieser Länder können derzeit leider nicht angenommen werden.
In each round, you will take orders from the hostess.
In jeder Runde nimmst du Bestellungen von der Wirtin entgegen.