Download for Windows Premium
Publiciteit
our emergency code

Examples with "our emergency code" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What was our emergency code?
He used our emergency code Tango Zebra.
Er benutzte den Notfallcode Tango Zebra.

Andere resultaten

We established the emergency code word for a reason.
Wir haben den Notfallcode nicht ohne Grund eingerichtet.
What's the emergency code? - Let me see.
Wie lautet der Notfallcode - Lassen Sie mich...
It's waiting for an emergency code.
Jetzt wartet es auf einen Notfallcode.
It's an emergency code I agreed on with Anouk.
Das ist ein Notfallcode mit Anouk.
These emergency codes should always be kept securely in a password safe!
Diese Not-Codes sollte man stets sicher in einem Passwort-Safe aufbewahren!
We need an emergency code phrase in case things get hairy... Something we can all remember.
Wir brauchen ein Notfall-Codewort, das sich jeder merken kann.
One master code, one user code and emergency code.
From the Germanwings cockpit voice and sound recordings it is not apparent that the captain entered the emergency code.
Aus den Cockpit Voice Recorder Aufzeichnungen ist nicht ersichtlich, dass der Kapitän den Notfallcode eingegben hat.
This emergency code is stored in the Emergency diskette. \tab
Dieser Notfallcode wird auf der Notfalldiskette gespeichert. \tab
Each trip is accompanied by the cards to decipher the emergency code.
Jede Fahrt wird mit Karten durchgeführt, die Information zum Entschlüsseln des Notfallmaßnahme-Codes enthalten.
Emergency codes such as ambulance, police and fire added.
NOTRUF-Codes (Polizei, Krankenwagen, Feuerwehr).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor our emergency code in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1219. Exact: 2. Verstreken tijd: 329 ms.