We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unserer Low-Code-Plattform
unsere Low-Code-Plattform
Using Mendix, you can bring new propositions to market in just weeks, fast-tracking product innovation in parallel to legacy modernization projects with our low-code platform.
Mit Mendix können Sie in wenigen Wochen neue Angebote auf den Markt bringen und parallel zu Legacy-Modernisierungsprojekten mit unserer Low-Code-Plattform schnelle Produktinnovationen durchführen.
With our low-code platform, we also rely on the UI5 framework.
In this free, one-day training session, you get an overview of our low-code platform and then learn how to use it to plan, develop, change, deploy, and manage enterprise-grade applications.
In diesem kostenlosen eintägigen Training gewinnen Sie einen Überblick über unsere Low-Code-Plattform. Darüber hinaus lernen Sie, wie Sie mit ihr Enterprise-Applikationen planen, entwickeln, ändern, bereitstellen und verwalten können.
The focus will be on our Low-Code platform SCOPELAND. In addition, our guests will get deeper insights by the presentation of specialist topics and successfully implemented projects.
Im Vordergrund steht unsere Low-Code-Plattform SCOPELAND, ergänzt durch vertiefende Fachvorträge und die Vorstellung erfolgreich realisierter Projekte.
Simplifier AG presents a hotfix that makes application creation with our low-code platform even more convenient - the Dark Mode!
Die Simplifier AG präsentiert ein Hotfix, durch das die Applikationserstellung mit unserer Low-Code-Plattform noch komfortabler wird - den Dark Mode!
At OutSystems, we wanted to know how much an app developed with our low-code platform can take without losing its quality.
Wir bei OutSystems wollten wissen, wie viel eine mit unserer Low-Code-Plattform entwickelte App leisten kann - ohne an Qualität einzubüßen.
With our low-code platform Protogrid, we have implemented a medium-complex application.
Wir haben mit unserer Low-Code-Plattform Protogrid eine mittelkomplexe Applikation implementiert.
Our low-code platform is designed to minimize the effort and cost of maintenance.
For an in-depth study of our Low-Code platform SCOPELAND, there are detailed white paper available on the topics of security, accessibility, phase-agile approach and the latest product version.
Zur vertiefenden Beschäftigung mit unserer Low-Code-Plattform SCOPELAND gibt es ausführliche White Paper zu den Themen Sicherheit, Barrierefreiheit, Phasenagiles Vorgehen sowie zur aktuellen Produktversion.
Our low-code platform makes it easy to improve operations, design innovative user experiences, customize SAP processes, migrate to S/4HANA, and let SAP get back to what it does best.
Unsere Low-Code-Plattform macht es einfach, Prozesse zu verbessern, innovative Benutzererlebnisse zu gestalten, SAP-Prozesse anzupassen und nach S/4HANA zu migrieren. Lassen Sie SAP das tun, was es am besten kann.
We will be happy to send you further information about Scopeland Technology and our Low-Code platform SCOPELAND or add you to our press mailing list.
Gerne lassen wir Ihnen weitere Informationen zu Scopeland Technology und zu unserer Low-Code-Plattform SCOPELAND zukommen oder nehmen Sie in unseren Presseverteiler mit auf.
We present our Low-Code platform SCOPELAND at both locations, in Berlin and Bonn.
Sowohl in Berlin als auch in Bonn stellen wir unsere Low-Code-Plattform SCOPELAND vor.
With the new Simplifier release 3.5, users of our low-code platform can look forward to numerous new features and updates, such as our new 'client-side business objects'.
Mit dem neuen Simplifier Release 3.5 können Sie sich als Nutzer unserer Low-Code Plattform auf zahlreiche neue Features und Updates freuen, wie beispielsweise unsere neuen ,Clientseitigen Business Objekte,.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.