Examples with "our sourcecode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our project needs to move - the currently used server won't be available in two months, so webpage, bug tracker and (for our developers) sourcecode repository and Maven repository need to be set up on new servers
Unser Projekt muss umziehen - die aktuellen Server werden bald abgeschaltet werden müssen, so dass Webpräsenz, Ticketsystem und für Entwickler Sourcecode-Repository und Maven-Repository auf anderen Servern neu aufgesetzt werden müssen.
This reduces the sourcecode and supports an easier adoption for mobile devices.
Dies reduziert den Quellcode und ermöglicht eine bessere Anpassung an mobile Endgeräte.
Here you can download the sourcecodes of the above listed applications.
Hier können Sie den Quellcode der oben aufgelisteten Anwendung herunterladen.
This generator creates the necessary sourcecode for the markup of your video.
Dieser Generator erstellt den notwendigen Quellcode für das -Markup deines Videos.
With this unbounded alternatives to get relevant information about the sourcecode are given.
Dies bietet schier unendliche Möglichkeiten relevante Informationen über den Quelltext zu ermitteln.
How to protect the sourcecode in a better way is explained here.
On request we gladly provide the sourcecode of the adjusted design.
Den Sourcecode des angepassten Designs stellen wir auf Anfrage gern zur Verfügung.
After updating the sourcecode one can generate a new build.
Nach Aktualisierungen des Quellcodes kann ein neuer Build erstellt werden.
A sale of the sourcecode or excerpts is not intended by the author.
Ein Verkauf des Quellcodes oder Auszügen daraus sind nicht im Sinne des Autors.
Almost the entire sourcecode was reviewed and rewritten.
Hierzu wurde beinahe der gesamte Code reviewed und neu geschrieben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.