We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einstellungen für Ausgabemodule
Ausgabemoduleinstellungen
The frame rate of the final encoded movie is determined by the output module settings.
When you export to SWF format, you use the Export menu, not the Render Queue panel, so the output module settings are not available for this output type.
Wenn Sie in das Format SWF exportieren, verwenden Sie nicht die Renderliste, sondern das Menü „Exportieren", daher stehen die Einstellungen für Ausgabemodule bei diesem Ausgabetyp nicht zur Verfügung.
Output module settings are applied to the rendered output that is generated according to the render settings.
Die Einstellungen für Ausgabemodule gelten für die gerenderte Ausgabe, die gemäß den Rendereinstellungen erstellt wird.
Specify other settings in the Output Module Settings dialog box.
Nehmen Sie andere Einstellungen im Dialogfeld „Einstellungen für Ausgabemodule" vor.
For some formats, an additional dialog box opens when you choose the format in the Output Module Settings dialog box.
Bei einigen Formaten wird ein zusätzliches Dialogfeld geöffnet, wenn Sie das Format im Dialogfeld „Einstellungen für Ausgabemodule" auswählen.
Select the render queue items, and then choose an output module template from the Output Module Settings menu for one of the items.
Wählen Sie die Elemente in der Renderliste und wählen Sie anschließend im Menü „Einstellungen für Ausgabemodule" eine Ausgabemodulvorlage für eines der Elemente.
In many cases, a dialog box opens and presents these options when you choose a format to export to or click the Format Options button in the Output Module settings dialog box.
In vielen Fällen wird ein Dialogfeld geöffnet, das diese Optionen anzeigt, wenn Sie ein Format auswählen, in das exportiert werden soll, oder wenn Sie im Dialogfeld „Einstellungen für Ausgabemodule" auf die Schaltfläche „Formatoptionen" klicken.
For example, if you create a 640x480 composition and render it at full resolution, you can set the Resize value in the Output Module Settings dialog box to 50% to create a 320x240 movie.
Sie können beispielsweise eine Komposition mit 640 x 480 erstellen und mit voller Auflösung rendern. Dann stellen Sie den Größenänderungswert im Dialogfeld „Einstellungen für Ausgabemodule" auf 50 % ein, sodass ein Film mit 320 x 240 entsteht.
Use the Crop options in the Output Module Settings dialog box.
Verwenden Sie die Optionen unter „Beschneiden" im Dialogfeld „Einstellungen für Ausgabemodule".
To control the quality and channels exported with this codec, use the Output Module Settings>Video Output>Depth and Channels controls.
Um die Qualität und die Kanäle zu steuern, die mit diesem Codec exportiert wurden, verwenden Sie Einstellungen für Ausgabemodule>Videoausgabe>Tiefe und Kanäle.
In the Render Queue panel, click Output Module Settings.
Klicken Sie in der Renderliste auf Einstellungen für Ausgabemodule.
In the Output Module Settings dialog, click Main Options and change the Format to JPEG.
Klicken Sie im Dialogfeld Einstellungen für Ausgabemodule auf „Hauptoptionen" und ändern Sie das Format in JPEG.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.