Please note that percentage overloading is not permitted!
Bitte beachten Sie, dass eine prozentuale Überladung nicht zulässig ist!
If overloading is detected, the cargo will be checked and reduced or not loaded accordingly.
Wird eine Überladung festgestellt, wird die Ladung geprüft und entsprechend reduziert bzw. nicht beladen.
This stored heat promotes the relaxation of tendons and muscles - overloading is prevented.
Diese gespeicherte Wärme fördert die Entspannung von Sehnen und Muskeln - einer Überbelastung wird vorgebeugt.
Any overloading is to be avoided, nevertheless the dog must be sufficiently moved and kept with good condition and musculature.
Jegliche Überbelastung ist zu vermeiden, dennoch muss der Hund ausreichend bewegt und bei guter Kondition und Muskulatur gehalten werden.
Despite the regulations, overloading is a common occurrence.
Trotz entsprechender Vorschriften werden Fahrzeuge immer wieder überladen.
If the overloading is extreme, the shaft will break or deform as a safety measure.
Bei einer extremen Belastung bricht die Welle oder sie verformt sich zum Schutz von Mensch und Maschine.
Inside these handler functions the overloading is disabled so you can access object properties normally.
Innerhalb der Handlerfunktionen ist das Überladen ausgeschaltet, damit können Sie wie gewohnt auf Objekteigenschaften zugreifen.
No modification, erasure or overloading is accepted in the drafting of the rental agreement, or in these terms and conditions without the agreement of both parties.
Keine Änderung, Löschung oder Überlastung wird bei der Erstellung des Mietvertrages oder in diesen Geschäftsbedingungen ohne Zustimmung beider Parteien akzeptiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.