Regardless of this each country must get its own problems under control.
You're asking questions about my life instead of discussing your own problems.
Sie stellen Fragen über mein Leben, anstelle Ihre eigenen Probleme zu besprechen.
I was sort of dealing with my own problems that night.
She offered the best advice; ironically, she was struggling with her own problems.
Sie gab die besten Ratschläge; paradoxerweise kämpfte sie selbst mit ihren eigenen Problemen.
Stop being such a busybody and let them handle their own problems.
Hör auf, dich überall einzumischen, und lass sie ihre Probleme selbst regeln.
Nev and I are educated people used to solving our own problems.
Sometimes you just get so wrapped up in your own problems that...
Manchmal ist jeder so mit seinen eigenen Problemen beschaftigt, dass...
The nature of this advance contributed to its own problems, however.
Die Art dieses Fortschritts trug jedoch zu seinen eigenen Problemen bei.
It is more urgent you correct your own problems rather than anything else.
An deinen eigenen Problemen zu arbeiten ist dringender als alles andere.
It is our family, but they have their own problems, too.
Es ist unsere Familie, aber sie haben ihre eigenen Probleme.
He is self-centered, there are only its own problems for him.
Er ist egozentrisch, gibt es nur seine eigenen Probleme für ihn.
He's got his own problems just like everyone else.
Er hat seine eigenen Probleme, wie jeder andere von uns auch.
Every country has its own problems and can influence world peace.
Denn jedes Land hat seine eigenen Probleme und kann den Weltfrieden beeinflussen.