Old retouching, crack in the paint layer lower right.
Ältere Retuschen, unten rechts mit Riss in der Farbschicht.
Cracks were repaired and losses in the paint layer filled.
Die Risse wurden genäht und die Lücken in der Farbschicht aufgefüllt.
After application of each paint layer, it should be dry.
Nach dem Auftragen der einzelnen Lackschicht, sollte es trocken sein.
You can see the paint layer on the surface and feel it.
Man kann die Lackschicht regelrecht auf der Oberfläche sehen und spüren.
Tiny droplets penetrate the paint layer and thus consolidate the minute loose particles.
Kleinste Teilchen dringen in die Malschicht ein und befestigen so die winzigen losen Partikel.
Tests showed, however, that common cleaning methods using aqueous solutions or solvents would harm the paint layer.
Doch Tests zeigten, dass gängige wässrige Reinigungsmethoden oder Lösemitteln die Malschicht angreifen.
They protect the paint layer and determine the gloss of the work.
Sie dienen dem Schutz der Farbschicht und bestimmen den Glanzgrad eines Werkstücks.
The or each applied paint layer is subsequently transformed into a glass layer.
Darauffolgend wird Umwandeln die oder jede aufgetragene Lackschicht in eine Glasschicht umgewandelt.
However, make sure that the paint layer is not violated.
Allerdings ist auf eine Unverletztheit der Lackschicht zu achten.
The pigmented paint layer in the multiple-layer film is already cured.
Die pigmentierte Lackschicht im Schichtverbund ist bereit ausgehärtet.
The underlying surface roughness always affects an overlying paint layer.
Die Oberflächenrauheit beeinflusst immer die darüber liegende Lackschicht.
It requires an additional paint layer, and has a lower lead content than regular mirrors.
Es erfordert eine zusätzliche Lackschicht und hat einen geringeren Bleigehalt als normale Spiegel.