Once the panic room is secure, a direct line to the dod.
Ist der Panikraum gesichert, wird eine Verbindung zum Ministerium hergestellt.
I was just trying to get us back into the panic room.
Ich wollte uns nur zurück in den Panikraum bringen.
After the incident, they understood the panic room was a necessary addition.
Nach dem Vorfall war ihnen klar, dass der Schutzraum eine notwendige Ergänzung war.
I'm building that panic room by myself and hibernating forever.
Ich baue mir selbst einen Schutzraum und halte für immer Winterschlaf.
A well-designed panic room can significantly enhance your home's security.
Ein gut gestalteter Sicherheitsraum kann die Sicherheit Ihres Hauses deutlich erhöhen.
She felt grateful for the panic room during the unexpected home invasion.
Sie war dankbar für den Sicherheitsraum während der unerwarteten Hausinvasion.
Curious guests often ask about the secret door leading to the panic room.
Neugierige Gäste fragen oft nach der geheimen Tür, die zum Sicherheitsraum führt.
The children were told to stay in the panic room during the drill.
Den Kindern wurde gesagt, sie sollten während der Übung im Schutzraum bleiben.
Emergency kits are stored in the panic room for peace of mind.
Notfallkits sind im Schutzraum gelagert, um für ein beruhigendes Gefühl zu sorgen.
His anxious heart calmed as he entered the panic room with his family.
Sein aufgeregtes Herz beruhigte sich, als er mit seiner Familie den Schutzraum betrat.
He designed the panic room to look like a cozy living space inside.
Er gestaltete den Schutzraum so, dass er innen wie ein gemütlicher Wohnraum aussieht.
The panic room was soundproof so they could communicate without being heard.
Der Schutzraum war schallisoliert, sodass sie ohne gehört zu werden kommunizieren konnten.
In the new house, the panic room is hidden behind a bookcase.
In dem neuen Haus ist der Sicherheitsraum hinter einem Bücherregal versteckt.