We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teil der optionalen SQL-Sprachenfunktion
Support for updating a join, possibly including one or more derived tables, comprises part of optional SQL language feature T111, "Updatable joins, unions, and columns".
Die Unterstützung für die Aktualisierung von Joins, möglicherweise einschließlich einer oder mehrerer abgeleiteter Tabellen, ist Teil der optionalen SQL-Sprachenfunktion T111 (aktualisierbare Joins, Vereinigungen und Spalten).
Support for row value constructors in an INSERT statement comprises part of optional SQL language feature F641, "Row and table constructors".
Die Unterstützung für Zeilenwert-Konstruktoren in einer INSERT-Anweisung ist Teil der optionalen SQL Sprachenfunktion F641, "Zeile und Tabelle Konstruktoren".
The ability to specify DISTINCT over an expression that is not a column reference comprises part of optional SQL language feature F561, "Full value expressions".
Die Möglichkeit, DISTINCT über einen Ausdruck anzugeben, der keine Spaltenreferenz ist, umfasst einen Teil der optionalen SQL-Sprachenfunktion F561, "Full value expressions".
If used within an embedded SQL program, Syntax 2 comprises part of optional SQL language feature B031, "Basic dynamic SQL".
The EXECUTE IMMEDIATE statement supported with embedded SQL is also part of optional SQL language feature B031.
Die bei Embedded SQL unterstützte EXECUTE IMMEDIATE-Anweisung ist auch Teil der optionalen SQL-Sprachenfunktion B031.
SQL/2008 BEGIN, which identifies a compound statement, comprises part of optional SQL language feature P002 in SQL/2008.
SQL/2008 BEGIN kennzeichnet eine zusammengesetzte Anweisung und umfasst einen Teil der optionalen SQL-Sprachenfunktion P002 in SQL/2008.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.