We have complied examples that will show you that participative methods are suitable for various fields of work and a whole range of target groups.
Wir haben Beispiele zusammengestellt, die Ihnen zeigen, dass partizipative Methoden in vielen Arbeitsbereichen und für unterschiedliche Zielgruppen geeignet sind. Wirtschaft Verwaltung
If everybody is to actively contribute to the process and knowledge is to be gained jointly, if cooperation is to be productive and is to keep up or increase the level of commitment and responsibility, then participative methods are the right choice.
Wenn alle sich aktiv in die Zusammenarbeit einbringen und gemeinsam lernen sollen, wenn diese Zusammenarbeit produktiv sein und die Zufriedenheit, das Engagement und die Verantwortung erhalten und erhöhen soll, dann sind partizipative Methoden der richtige Weg.
With our activating and participative methods we start in the small, listen to everyone and make visible.
Mit unseren aktivierenden und partizipativen Methoden setzten wir im Kleinen an, hören zu und machen sichtbar.
We discuss a lot in working groups, engage in role plays and other participative methods alongside expert presentations.
Neben inhaltlichen Fachvorträgen diskutieren wir viel in Arbeitsgruppen, arbeiten mit Übungen, Rollenspielen oder anderen partizipativen Methoden.
Our innovation in the field of participative methods is your stake in new contexts.
Professional implementation and unbiased moderation of participative methods are essential in building trust among both the involved participants and those who initiate the process.
Die professionelle Durchführung und Moderation partizipativer Methoden ist wesentlich, damit Beteiligte den Verfahren und den Personen, die Verfahren initiieren und für sie stehen, Vertrauen entgegenbringen.
Development of participative methods, e.g. simulation games
Further education and training in participative methods and process design
Aus- und Weiterbildung zu partizipativen Methoden und Prozessgestaltung
The participative methods we offer are flexible and can be applied in various contexts and problem fields and to groups of different sizes.
Die von uns angebotenen partizipativen Methoden sind in verschiedenen Kontexten und Problemfeldern und in Gruppen unterschiedlicher Größe flexibel einsetzbar.
We use participative methods to jointly develop purpose statements, mission statements, or corporate values that address all stakeholders and turn a strong corporate culture into a success factor.
Mit partizipativen Methoden entwickeln wir gemeinsam Purpose Statements, Leitbilder oder Unternehmenswerte, die alle Stakeholder ansprechen und eine starke Unternehmenskultur zum Erfolgsfaktor machen.
You will find our service options, our target groups and, of course, an overview of the offered participative methods including reference projects and detailed descriptions on this website.
Bitte informieren Sie sich hier über unsere Angebotsvarianten, unsere Zielgruppen und natürlich über die von uns angebotenen partizipativen Methoden, die wir im Überblick, mit Referenzprojekten und mit ausführlicheren Beschreibungen vorstellen.
Textual focus: participation, conflict management, participation, conflict resolution, participative methods and process design, gender, education for sustainable development, sustainable tourism
Arbeitsschwerpunkte Inhaltliche Schwerpunkte: Partizipation, Konfliktlösung, Partizipative Methoden und Prozessgestaltung, Gender, Bildung für Nachhaltige Entwicklung, Nachhaltiger Tourismus
Finally, a social acceptance analysis based on innovative, participative methods is carried out to derive insights on the socio-economic barriers and opportunities to the implementation of selected subsoil management measures.
Schließlich wird mit Hilfe innovativer, partizipativer Methoden eine soziale Akzeptanzanalyse durchgeführt, um das Umsetzungspotenzial für ausgewählte Managementoptionen zu ermitteln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.