We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den Code von CentralChat
After logging in and purchasing, she/he can paste in the code during the payment process.
Nach dem Einloggen und Einkauf kann sie/er den Code beim Bezahlvorgang eingeben.
Please make sure that no additional spaces are added when you paste in the code.
Stelle bitte sicher, dass keine zusätzlichen Leerzeichen hinzugefügt werden, wenn du in den Code eingibst.
Open the style.css file and paste in the code below
Darin legst du eine style.css an mit folgendem Inhalt
Before you paste in the code, make sure that you read the next section on where you should place your ad unit.
Bevor Sie den Code einfügen, lesen Sie den nächsten Abschnitt zur Platzierung Ihres Anzeigenblocks.
Now go to your email campaign and paste in the code provided by NiftyImages
Rufen Sie anschließend Ihre E-Mail-Kampagne auf und fügen Sie den von NiftyImages bereitgestellten Code ein
Drag and drop an HTML widget onto your page. The HTML Editor will open up, allowing you to paste in the code.
Zurück in Ihrem Yola-Baukasten, ziehen Sie ein HTML-Widget auf Ihre Seite und fügen Sie den kopierten Code im HTML-Editor ein.
I click in the empty box, select the Insert tab, choose Embed Code, paste in the code I copied earlier, and then click Insert.
Ich klicke in das leere Feld, wähle die Registerkarte Einfügen und Code einbetten aus, füge den kopierten Code ein und klicke auf Einfügen.
In the HTML Editor, paste in the code.
Fügen Sie im HTML-Editor den Code von CentralChat ein.
The HTML Editor will open up, allowing you to paste in the code. Click Save.
Fügen Sie im HTML-Editor den Code von CentralChat ein. Klicken Sie auf "Speichern".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.