Download for Windows Premium
Publiciteit
paste the
And paste the following php code towards the end of file.
Und fügen Sie den folgenden PHP-Code am Ende der Datei ein.
Please copy and paste the license code directly instead of entering it manually.
Bitte kopieren und fügen Sie den Lizenzcode direkt ein, statt manuellen Eingeben.
Then paste the blanket on the base with milky white glue.
Dann fügen Sie die Decke auf der Basis mit milchigem weißem Leim.
Simply type or paste the coordinates in the search box.
Geben oder fügen Sie die Koordinaten einfach in das Suchfeld ein.
Write and paste the book full of memories for your child.
Schreiben und fügen Sie das Buch voller Erinnerungen für Ihr Kind ein.
Cut and paste the bullet points to create a smooth presentation flow.
Fügen Sie die Aufzählungspunkte ein, um einen flüssigen Präsentationsfluss zu erstellen.
Please paste the entire body of the message in the provided space.
Fügen Sie den gesamten Nachrichtentext an die dafür vorgesehene Stelle oben ein.
E-mail from the ctrl panel and paste the encrypted data back-V.
E-Mail von der Strg-Panel und fügen Sie die verschlüsselten Daten wieder-V.
In the other application, paste the record that's on the Clipboard.
Fügen Sie den Datensatz aus der Zwischenablage in die andere Anwendung ein.
Before submitting, she needs to cut and paste the final edits.
Bevor sie es einreicht, muss sie die letzten Änderungen einfügen.
You must paste the image into a document in order to view it.
Du musst es in ein Dokument einsetzen, um es dir anzusehen.
We can then copy and paste the html code into our webpage.
Wir können den html-Code dann mit copy&paste in unsere Webseite schreiben.
Or you may find it easier to copy and paste the text instead.
Einfacher ist es, den Text zu kopieren und einzufügen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor paste the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5012. Exact: 5012. Verstreken tijd: 162 ms.