She was thankful for his help in patching up the old bicycle.
Sie war dankbar für seine Hilfe beim Ausbessern des alten Fahrrads.
The patching up of the broken mirror was a delicate and tedious task.
Das Ausbessern des kaputten Spiegels war eine heikle und mühsame Aufgabe.
He was surprised by how much patching up improved their teamwork.
Er war überrascht, wie sehr die Versöhnung ihre Teamarbeit verbesserte.
She sent him flowers as a gesture of patching up their conflict.
Sie schickte ihm Blumen als Geste der Versöhnung ihres Konflikts.
Her patching up of the torn jeans saved them from being thrown away.
Ihr Ausbessern der zerrissenen Jeans hat sie vor dem Wegwerfen gerettet.
By sharing their feelings openly, they are on the path to patching up.
Indem sie ihre Gefühle offen teilten, sind sie auf dem Weg zur Versöhnung.
The patching up happened over coffee, where they shared their thoughts honestly.
Die Versöhnung fand bei einem Kaffee statt, wo sie ihre Gedanken ehrlich teilten.
His patching up of the damaged wall was impressive; it looked almost new.
Sein Ausbessern der beschädigten Wand war beeindruckend; sie sah fast neu aus.
Her sincere apology initiated the patching up that both had been avoiding.
Ihre aufrichtige Entschuldigung leitete die Versöhnung ein, die beide vermieden hatten.
After the conflict, their patching up revealed how much they truly cared for each other.
Nach dem Konflikt zeigte ihre Versöhnung, wie viel sie sich wirklich umeinander kümmerten.
Their laughter signaled the beginning of patching up their friendship.
Ihr Lachen war das Signal für den Beginn der Versöhnung ihrer Freundschaft.
Their patching up showed everyone the strength of their relationship despite challenges.
Ihre Versöhnung zeigte allen die Stärke ihrer Beziehung trotz der Herausforderungen.
He dedicated the weekend to patching up his guitar, bringing it back to life.
Er widmete das Wochenende dem Ausbessern seiner Gitarre und brachte sie wieder zum Leben.