Examples with "path-DSP" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the research of 400G optical transceiver, people often hesitate on the technological path-DSP or CDR?
In der Forschung des optischen Transceivers 400G zögern die Menschen oft auf dem technologischen Weg - DSP oder CDR?
Andere resultaten
The method of claim 21, wherein the modem bypass circuitry comprises transmit path DSP circuitry (154B) including a multiplexer (454) that outputs raw data or data from the modem processor based upon a control signal (456).
Verfahren nach Anspruch 21, worin der Modem-Überbückungsschaltkreis den Übertragungsweg-DSP-Schaltkreis (154B) mit einem Multiplexer (454) umfasst, der Ursprungsdaten oder Daten vom Modemprozessor auf Basis eines Steuerungssignals (456) ausgibt.
It has a 32-bit data path, SIMD and DSP instructions, along with other audio- and video-processing features.
Unter dem Namen AVR32 hat Atmel eine 32-Bit-RISC-Architektur mit DSP- und SIMD-Funktionalität entwickelt.
The sensor's high accuracy is based on a sophisticated 16-bit signal path with an integrated DSP core delivering a ratiometric 12-bit analog output signal.
Die sehr hohe Genauigkeit des Sensors basiert auf einem neuen hochentwickelten 16-Bit-Signalpfad mit integriertem DSP-Core. Am Ausgang steht ein ratiometrisches analoges Signal mit 12-Bit Genauigkeit zur Verfügung.
Once a long path has been created in the DSF tree, chances are that only the administrator can shorten it locally on the fileserver (where he can access files without following DSP paths).
Ist im DFS-Baum ein langer Pfad entstanden, kann ihn der Administrator möglicherweise nur noch auf dem Fileserver lokal verkürzen, wo ein Zugriff auf das Volume ohne DFS-Pfade möglich ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.