We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wegfindungssystem
As part of the conversion to the new pathfinding system, we have now corrected this.
Im Rahmen des Umbaus zum neuen Wegfindungssystem haben wir dies nun auch korrigiert.
We analyzed the current pathfinding system and ultimately decided to revise it completely.
Wir haben das derzeitige Wegfindungssystem analysiert und uns letztendlich dazu entschieden, dieses komplett zu überarbeiten.
We're using an advanced pathfinding system which means friendly characters will be able to follow you wherever you go, and hostile characters will be able to track you down wherever you hide.
Wir verwenden ein fortschrittliches Wegfindungssystem, was bedeutet, dass freundliche Charaktere dir überall hin folgen können und feindliche Charaktere dich überall aufspüren werden, wo auch immer du dich versteckst.
With the new pathfinding system, characters try to side step.
Mit dem neuen Wegfindungssystem versuchen Charaktere sich auszuweichen.
Humans and vehicles using the new 'pathfinding system' will calculate the most sensible route for reaching their destination and dynamically avoid any obstacles blocking their chosen route.
Menschen und Fahrzeuge, die das neue "Pfadfindungssystem" benutzen, berechnen die zweckmäßigste Route zum Erreichen ihres Ziels und vermeiden dynamisch alle Hindernisse, die ihre gewählte Route blockieren.
Due to the changes to the pathfinding system old save games are not compatible anymore and loading an old save game will lead to errors.
Durch die Änderungen im Wegfindungssystem sind alte Spielstände leider nicht mehr kompatibel - die Verwendung alter Spielstände wird zu Fehlern im Spiel führen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.