We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PIN-Code schützt
A PIN code protects it against unwanted usage or theft.
Ein PIN-Code schützt ihn vor unbefugter Inbetriebnahme und vor Diebstahl.
A PIN code protects it against theft or unauthorized usage.
Ein PIN-Code schützt vor Diebstahl und unbefugte Inbetriebnahme.
A PIN code protects the lawn robot against theft and serves as a child safety lock.
Ein PIN-Code schützt den Rasenmähroboter vor Diebstahl und dient als Kindersicherung.
A PIN code protects against unauthorized use.
Ein PIN-Code schützt vor unbefugter Inbetriebnahme.
A PIN code protects the robot lawn mower from the usage of unauthorized people and theft.
Ein PIN-Code schützt den Rasenroboter vor der unbefugten Inbetriebnahme durch Kinder oder im Fall eines Diebstahls.
A six-digit PIN code protects the contents of the smart card. If it is entered incorrectly multiple times, then the content will be deleted. instructions here.
Ein sechsstelliger PIN-Code schützt den Inhalt der Smartcard; wird er mehrfach falsch eingegeben, so wird der Inhalt unwiderruflich gelöscht. Anleitung hier.
The PIN code protects your SIM card against unauthorized use and is provided with the SIM card.
Der PIN-Code schützt die SIM-Karte vor unbefugter Nutzung und wird mit der SIM-Karte geliefert.
A PIN code protects the device against unauthorized use.
Das Gerät selbst wird durch einen PIN-Code vor unbefugter Nutzung geschützt.
The PIN code protects your device from unauthorised use.
This is why SpeechAir recordings are encrypted in real time using the Advanced Encryption Standard (AES) 256bit. A PIN code protects the device itself against unauthorized use.
Daher werden SpeechAir-Aufnahmen in Echtzeit mit dem Advanced Encryption Standard (AES) 256 Bit verschlüsselt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.