Air quality plans and programmes need to be completed and their monitoring enhanced.
First, there is an incomplete coverage of the main plans and programmes.
We do not permit whole categories of plans and programmes to be exempt.
Public participation during the development of plans and programmes relating to the environment.
They shall place the plans and programmes on a publicly available website.
Sie veröffentlichen die Pläne und Programme auf einer öffentlich zugänglichen Webseite.
Air quality plans and programmes must be drawn up and applied.
Die Pläne und Programme zur Luftqualität müssen fertig gestellt und durchgeführt werden.
Related plans and programmes would be subject to the public participation provisions.
Diesbezügliche Pläne und Programme würden den Bestimmungen über die Öffentlichkeitsbeteiligung unterliegen.
Air quality plans and programmes need to be completed by accession.
Die Pläne und Programme im Bereich der Luftqualität müssen verbessert werden.
In relation to plans and programmes, access to justice is not explicitly required.
Hinsichtlich der Pläne und Programme wird der Zugang zu Gerichten nicht ausdrücklich gefordert.
A streamlined procedure has been set up for the formulation of environmental plans and programmes.
Für die Aufstellung umweltbezogener Pläne und Programme wird ein vereinfachtes Verfahren eingeführt.
An obligatory assessment shall be carried out for all plans and programmes,
Verbindlich vorgeschrieben ist eine Umweltprüfung für alle Pläne und Programme,
providing for public participation with regard to plans and programmes relating to the environment
Die Beteiligung der Öffentlichkeit bei umweltbezogenen Plänen und Programmen wird ermöglicht.
provide for early and effective public participation on environmental plans and programmes
eine frühzeitige und wirksame Öffentlichkeitsbeteiligung bei umweltbezogenen Plänen und Programmen ermöglichen