We will recover your plasma from your blood just before use.
Wir gewinnen Ihr Plasma direkt vor der Anwendung aus Ihrem Blut.
During production, it is compacted to the state of plasma.
Während der Produktion wird es in den Zustand von Plasma verdichtet.
Data, you said there was a plasma discharge when Quint was killed.
Sie sprachen von einer Plasma- entladung, als Quint getötet wurde.
Furthermore, temporal courses in the plasma can be efficiently determined.
Darüber hinaus ist eine effiziente Bestimmung zeitlicher Abläufe im Plasma möglich.
Each room features a large plasma screen television and wonderful views.
Jedes Zimmer verfügt über einen großen Plasma Fernseher und wundervolle Aussicht.
This ionized air, also called plasma, is electrically conductive.
Diese ionisierte Luft, auch Plasma genannt, ist elektrisch leitend.
By the minimum limit of the pits, high pressure ejects plasma.
Durch die minimale Grenze der Gruben stößt ein hoher Druck Plasma aus.
The ratio of plasma to blood cells is indicated by the hematocrit.
Das Verhältnis von Plasma zu Blutzellen wird durch den Hämatokrit angegeben.
It's taking more time than we thought to reroute the plasma.
Es dauert länger, als wir dachten, das Plasma umzuleiten.
If the plasma exploded, that would explain a few things.
Wenn das Plasma explodiert ist, würde das einiges erklären.
It also leads to the lower increase in plasma glucose levels.
Es führt auch zu einer Senkung des Glukose Plasma Levels.
In a plasma the electrons separate from the atomic nuclei.
In einem Plasma trennen sich die Elektronen von den Atomkernen.
Collect plasma to get new more powerful types of weapon.
Sammle Plasma zu neuen, stärkeren Typen der Waffe zu bekommen.