We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tip: Banks and Card-issuers are very strict and you must 100% accurately use the exact name on the card (including title), and please double check the expiration date (month and year) and CVV2 number.
Tipp: Banken und Kreditkartenanbieter sind sehr streng und Sie müssen den exakten auf der Karte angegebenen Namen (inklusive Titel) angeben. Bitte überprüfen Sie das Ablaufdatum (Monat und Jahr) sowie die CVV2 Nummer.
So please double check what room you will get before you book a room at La Finca San Lorenzo.
Also Bitte überprüfen Sie, welches Zimmer Sie bekommen, bevor Sie ein Zimmer im La Finca San Lorenzo buchen.
If this happens, please double check that all of your settings were entered correctly.
In diesem Fall überprüfen Sie bitte noch einmal, ob alle Ihre Einstellungen korrekt eingegeben wurden.
If you mind color difference, please double check before place order, thanks.
Wenn Sie sich um Farbunterschiede kümmern, überprüfen Sie bitte vor der Bestellung, danke.
In this case please double check the email address used to register about typos, missing dots, mixed up numbers or similar.
Bitte prüfen Sie in einem solchen Fall die von Ihnen zur Registrierung verwendete Email-Adresse auf Tippfehler, fehlende Punkte oder Zahlendreher und ähnliches.
To avoid damage to your device, please double check your selection. Register
Bitte prüfen Sie Ihre Auswahl erneut, um Schäden an Ihrem Gerät zu vermeiden. Registrieren
All measurements were taken flat, so please double check for correct sizing.
Alle Messungen wurden flach, also bitte überprüfen Sie für die richtige Dimensionierung.
We will copy exactly what you send to us so please double check your information carefully.
Kopieren wir genau was Sie uns damit schicken bitte überprüfen Sie Ihre Angaben sorgfältig.
Therefore, please double check your email address and make sure your mailbox is not full before finalizing your reservation.
Daher überprüfen Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse und sichern, dass Ihre Mailbox nicht voll ist, bevor Sie die Reservierung beenden.
25-30 days upon deposit, please double check when order.
25-30 Tage auf Anzahlung, überprüfen Sie bitte bei bestellung.
However, in order to place an order with us, please double check that you're shopping with us in the same country as you are shipping to.
Um jedoch eine Bestellung bei uns aufgeben zu können, überprüfen Sie bitte, ob Sie mit uns im selben Land einkaufen, in das Sie liefern.
If your mower is still not working, please double check if there is any problem with the installation.
Sollte sich Ihr Mähroboter nicht einschalten lassen, überprüfen Sie bitte, ob die Installation ordnungsgemäß durchgeführt wurde.
After completing the export, please double check the size of the exported PDF - as it has been saved to disk as a new file, please open it from there to display it.
Nachdem der Export abgeschlossen ist, überprüfen Sie bitte die Größe des exportierten PDF - da es als neue Datei auf der Festplatte gespeichert wurde, öffnen Sie es zur Darstellung bitte von diesem Ort.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.