We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After performing the provider change, please send a message so we can register your domain for you.
Nachdem Sie den Providerwechsel durchgeführt haben, senden Sie bitte eine E-Mail an , sodass wir Ihre Domain für Sie registrieren können.
If you need help, please send a message to Myriam Ladeuze, Voice Dialogue Europe Webmaster.
Wenn Sie auf ein Problem stoßen, senden Sie bitte eine E-Mail an Myriam Ladeuze, Webmaster von Voice Dialogue Europe.
For movies please send a message.
Für Filme senden Sie bitte eine Nachricht.
In case you wish to contact us please send a message to the e-mail address below.
Falls Sie uns kontaktieren möchten, senden Sie bitte eine Nachricht an untenstehende e-Mail-Adresse.
If you still have problems with editing after this, please send a message to.
Wenn sie immer noch Probleme haben sollten, das Wiki zu bearbeiten, senden sie bitte eine Nachricht an.
If you have any questions about payments, please send a message to or contact your project manager.
Bei Fragen zu Zahlungen senden Sie bitte eine Nachricht an oder kontaktieren Sie Ihren Projektmanager.
For more info and prices please send a message with your technical specification and quantities needed.
Für weitere Informationen und Preise senden Sie bitte eine Nachricht mit Ihren technischen Spezifikationen und benötigten Mengen.
There is a standard size but if you need customization, please send a message to provide your measurements.
Es gibt eine Standardgröße, aber wenn Sie Anpassungen benötigen, senden Sie bitte eine Nachricht, um Ihre Messungen bereitzustellen.
If you do not receive the cancellation email, please send a message with your booking number and details to our booking department.
Wenn Sie die Email nicht bekommen haben, senden Sie bitte eine Nachricht mit Ihrer Buchungsnummer und Details zu unseren Reservierungsabteilung.
If you want to obtain information, please send a message to or send your request by mail.
Wenn Sie eine Auskunft wünschen, senden Sie bitte eine Nachricht an oder Ihre Anfrage per Post.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.