We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Posten auf allen Ebenen
These appointments form part of a major recruitment exercise covering posts at all levels in the new service in both delegations and headquarters.
Die Ernennungen sind Teil eines groß angelegten Einstellungsprozesses, der Posten auf allen Ebenen des neuen Diensts sowohl in den Delegationen als auch in der EAD-Zentrale betrifft.
A similar ban should also apply to exclude corrupt government officials from holding official posts at all levels, including the EU.
Ein ähnliches Verbot sollte auch für korrupte Regierungsbeamte gelten, die von allen öffentlichen Ämtern auf allen Ebenen, einschließlich der EU, ausgeschlossen werden müssen.
Women are more likely to have a higher education degree (over 60% of new graduates are female), but are significantly under-represented in STEM studies and careers, in research and in senior posts at all levels of education, including higher education.
Obwohl mehr Frauen einen Hochschulabschluss erlangen dürften (über 60 % der neuen Hochschulabsolventen sind Frauen), sind sie in MINT-Fächern und den entsprechenden Berufen, in der Forschung und in Führungspositionen auf allen Ebenen des Bildungssystems einschließlich der Hochschulbildung deutlich unterrepräsentiert.
These appointments form part of a major recruitment exercise covering posts at all levels in the EEAS.
Die Ernennungen sind Teil eines groß angelegten Einstellungsprozesses, der Posten auf allen Ebenen des EAD betrifft.
These appointments form part of a major recruitment exercise covering posts at all levels in the EEAS.
Die Ernennungen sind Teil eines groß angelegten Einstellungsprozesses, der Posten auf allen Ebenen des neuen Diensts sowohl in den Delegationen als auch in der EAD-Zentrale betrifft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.