Time management, practically speaking, is crucial for meeting deadlines successfully.
When planning the trip, practically speaking, we need to account for weather conditions.
When discussing the budget, practically speaking, we should avoid unnecessary expenses.
Bei der Diskussion des Budgets sollten wir praktisch gesehen unnötige Ausgaben vermeiden.
The weather, practically speaking, can affect our travel plans for the weekend.
Many appointments, practically speaking, can be managed through online platforms today.
Heutzutage können viele Termine praktisch gesehen über Online-Plattformen verwaltet werden.
In this situation, practically speaking, communication is key to resolving the issues.
In dieser Situation ist Kommunikation im Grunde genommen der Schlüssel zur Lösung der Probleme.
While I appreciate the ideas, practically speaking, we must stick to our original plan.
Auch wenn ich die Ideen schätze, müssen wir uns im Grunde genommen an unseren ursprünglichen Plan halten.
So, practically speaking, there is a trade-off in trying to find the right amount of maintenance, between site reliability and the risks introduced by human intervention.
Praktisch gesehen gibt es also einen Kompromiss zwischen der richtigen Wartung, der Zuverlässigkeit des Standorts und den Risiken, die durch menschliche Eingriffe entstehen.
So practically speaking, I think it best to work with the five-minute version first, before venturing into the longer thirty-minute version.
Praktisch gesehen halte ich es also für am besten, zunächst mit der Fünf-Minuten-Fassung zu arbeiten, ehe Sie sich zur dreißigminütigen Version vorwagen.
In fact, practically speaking, that's why these things used to be kept secret: one should get knowledge ONLY when it's accompanied by discrimination enabling one to distinguish the origin of what is seen or received.
Rein praktisch gesehen, wurden diese Dinge aus dem Grund auch immer geheim gehalten. Man darf das Wissen NUR erlangen, wenn es vom Unterscheidungsvermögen begleitet wird, mit dem man den Ursprung der Dinge, die man sieht oder empfängt, erkennen kann.
But practically speaking, while they may know who you are, the most information a VPN company should ever have on your online activity is your IP address and the IP address of the server they connected you to.
Praktisch gesehen sind die meisten Informationen, die ein VPN-Unternehmen je über Ihre Online-Aktivitäten haben sollte, Ihre IP-Adresse und die IP-Adresse des Servers, mit dem Sie verbunden waren.
Moreover, at this rate, we will not make 1 January with the notification in the Official Journal practically speaking.
Zudem schaffen wir, praktisch gesehen, den Termin 1. Januar für die Veröffentlichung im Amtsblatt nicht mehr.
Now very practically speaking, we have learned that that means several things.