The teacher handed out quite a few of those practice tests before the exam.
Die Lehrerin verteilte vor der Prüfung ziemlich viele davon an Übungstests.
As a tiger parent, she schedules extra math classes and constant practice tests.
Als Tiger-Mutter plant sie zusätzliche Mathekurse und ständige Übungstests ein.
Additionally, the cameras could be loaned out directly for practice tests.
Darüber hinaus konnten die Kameras für Praxistests direkt ausgeliehen werden.
In our practice tests we have again let some audio- and video-data encode.
In unseren Praxistests haben wir wieder einige Audio- und Videodateien umwandeln lassen.
I courageously installed the trial version and did some practice tests.
Mutig habe ich die Testversion installiert und einige Praxis-Tests gemacht.
You will be urged to take practice tests and exam questions.
Sie werden aufgefordert, Praxis-Tests und Prüfungsfragen zu ergreifen werden.
Choose from various practice tests and receive direct feedback on your answers.
Wähle aus verschiedenen Übungstests und erhalte direktes Feedback zu deinen Antworten.
Our teacher worked our tails off before the exams with endless practice tests.
Unsere Lehrerin ließ uns vor den Prüfungen mit endlosen Übungstests schuften.
This exam was nothing like the practice tests we studied for over the weekend.
Diese Prüfung hatte wenig gemein mit den Übungstests, für die wir am Wochenende gelernt haben.
Preparing for the resit included group study sessions and extensive practice tests.
Die Vorbereitung auf die Wiederholungsprüfung beinhaltete Gruppenlern-Sitzungen und umfangreiche Übungstests.
It is a decorative sword, not for practice tests suitable.
Es handelt sich um ein Dekorationsschwert, nicht für Praxistests geeignet.
To ace the exams, practice tests were crucial for her.
Um in den Prüfungen zu brillieren, waren Übungstests für sie entscheidend.
Develop practice tests and time yourself while taking them.
Erstelle Übungstests und miss die Zeit, während du sie machst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.