We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
voreingestellte Funktionen
A device according to claim 23 or claim 24, wherein the one or more third input members (41, 42, 43, 44, 45) are not programmable to provide different operational control signals, but rather have pre-set functions.
Vorrichtung nach Anspruch 23 oder Anspruch 24, bei der das eine oder die mehreren dritten Eingabeelemente (41, 42, 43, 44, 45) nicht programmierbar sind, um unterschiedliche Betriebssteuersignale bereitzustellen, sondern stattdessen voreingestellte Funktionen aufweisen.
The TitraLab AT1000 from HACH uses pre-set functions that eliminate complex programming and provide accurate results.
Der TitraLab AT1000 von HACH verwendet voreingestellte Funktionen, die eine komplexe Programmierung überflüssig machen und genaue Ergebnisse liefern.
All programmes, pre-set functions and playlists continue working uninterrupted.
Width adjustment with 3 pre-set functions (zig-zag only)
Stichbreitenregulierung mit Stichwahlrad (nur Zick-Zack)
So, if customers change cars in the future, they can still access all their personal services and pre-set functions using their BMW ID.
Wechselt man künftig das Fahrzeug, kann man über die BMW ID weiterhin auf alle persönlichen Dienste und eingerichteten Funktionen zugreifen.
Programmable Buttons Programmable mouse or keyboard buttons allow you to pre-set functions for games and programmes (such as a grenade throw in an action game or inserting an image in Word).
Programmierbare Tasten auf der Maus oder Tastatur können verwendet werden, um Aktionen in einem Spiel oder Programm festzulegen (z.B. das Werfen einer Granate in einem Action-Spiel oder das Einfügen eines Bildes in Word).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.