The efficiency has also been improved compared to the predecessor models.
The drawing and writing functions already known from the predecessor models remain unchanged.
Die bereits von den Vorgängermodellen bekannten Zeichen- und Schreibfunktionen bleiben weiterhin erhalten.
It was very difficult to surpass its predecessor models in safety.
The unchanged predecessor models will remain available for as long as possible.
Zugleich bleiben auch die unveränderten Vorgängermodelle so lange wie möglich lieferbar.
The processing areas of the predecessor models have mostly been retained.
Clear that all advantages of the predecessor models or other vaporizers were obtained
Klar, dass alle Vorteile der Vorgänger-Modelle bzw. anderer Vaporizer erhalten wurden
The new monorails are significantly lighter and more efficient than their predecessor models.
Die neuen Monorails sind deutlich leichter und effizienter als ihre Vorgängermodelle.
Its standard equipment has become even more comprehensive compared with the predecessor models.
Im Vergleich zu den Vorgängermodellen ist seine Serienausstattung noch umfangreicher.
Linguistically, the authors consciously set themselves apart from the predecessor models.
Sprachlich setzen sich die Autoren bewusst von den Vorgängermodellen ab.
As in the predecessor models, they sit above the keyboard.
Wie schon bei den Vorgängermodellen sitzen die Lautsprecher oberhalb der Tastatur.
Moreover, all the jigsaws have greater cutting depths than the predecessor models.
Zudem haben alle Stichsägen größere Schnitttiefen als die Vorgängermodelle.
The integrated pedometer is already familiar from the predecessor models.
Bereits aus den Vorgängermodellen bekannt ist der integrierte Schrittzähler.
This is already known from many predecessor models.
So kennt man das schon von den vielen Vorgängermodellen.