He's in good spirits today, probably because the presentation went really well.
She calmed me down, probably because I scared her half to death.
That's probably because Tina was born with a soft-bone disease.
I've been off my game all week, probably because of this cold.
She seemed tore up during the meeting, probably because of the recent layoffs.
He's been in the fog all week, probably because of the night shifts.
Er ist die ganze Woche völlig neben der Spur, wahrscheinlich wegen der Nachtschichten.
Well, probably because I write that giving is better than taking.
Wahrscheinlich weil ich schreibe, Geben ist schöner als Nehmen.
No contact with the owners, probably because of the language barrier.
Kein Kontakt mit den Eigentümern, wahrscheinlich wegen der Sprachbarriere.
From failure I learn most, probably because it hurts.
Von Misserfolgen lernen wir am meisten, wahrscheinlich weil es weh tut.
We of course do not say, probably because of modesty.
Wir haben natürlich nicht sagen, wahrscheinlich wegen der Bescheidenheit.
He's suddenly full of the joys of spring, probably because of that message.
Er ist plötzlich überglücklich, wahrscheinlich wegen dieser Nachricht.
He threw me in the deep end, probably because...
Er schmiss mich in kalte Wasser, wahrscheinlich weil...
Most probably because love is one of those undefinable miracles.
Wahrscheinlich weil Liebe eines der unerklärbaren Wunder ist.