Examples with "problematic code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The tool suite detects duplicates reliably using its clone recognition algorithms, it locates potentially problematic code areas, identifies style violations and tracks down cyclical dependencies.
Mit Hilfe ihrer Klon-Erkennungsalgorithmen spürt die Toolsuite Duplikate zuverlässig auf, findet möglicherweise problematische Codestellen, erkennt Stilverstöße und deckt zyklische Abhängigkeiten auf.
Some.xlsx workbooks contain a large number (several ten thousands) of cell styles due to bugs and problematic code design in Excel.
Einige XLSX-Arbeitsmappen enthalten aufgrund von Fehlern und eines problematischen Code-Designs in Excel eine große Zahl an Zellenformatvorlagen (einige Zehntausend).
Analyzing application binaries allows GrammaTech's rewriting tools to discover the use of potentially problematic code patterns, libraries, or OS functions.
Über die Analyse von Binäranwendungen können die Rewriting-Tools von GrammaTech den Einsatz von potenziell problematischen Codemustern, Bibliotheken oder OS Funktionen auffinden.
Issues seen with Session Replay can be tracked through the entire cloud stack to the precise root cause, even down to a specific line of problematic code.
Umfassend - Probleme, die mit Session Replay erkannt werden, lassen sich über den gesamten Cloud-Stack bis zur genauen Ursache verfolgen. Dies reicht sogar bis zu einer bestimmten Zeile problematischen Codes in einer DevOps-Version.
However, prior to the removal a fork called "OpenJK" was created on GitHub with the problematic code parts already excised.
Jedoch wurde von dem Projekt vor dem Verschwinden ein Fork auf GitHub, genannt OpenJK, angelegt in dem der problematische Code bereits entfernt worden war.
Our experience shows that automatic corrections to programs that are already in use frequently result in other problematic code situations.
Automatische Korrekturen innerhalb produktiver Programme führen nach unserer Erfahrung häufig zu weiteren problematischen Coding-Situationen.
By reusing existing code, you avoid the need for potentially problematic code rewrites, preserving your core business logic.
Durch die Wiederverwendung von vorhandenem Code sind Sie nicht durch potenzielle Probleme beim Nachprogrammieren gefährdet und bewahren den Kern Ihrer Geschäftslogik.
When it comes now to software development these concepts could be, for instance, transferred in such a way that an algorithm generates code or even recognizes problematic code points which would lead to errors in the test stages, already during the development stage.
Für die Software-Entwicklung könnten diese Konzepte zum Beispiel dahingehend übertragen werden, dass ein Algorithmus Code generiert oder problematische Codestellen, die zu Fehlern in Tests führen werden, bereits während der Entwicklung erkennt.
The solution is to locate the problematic code in the corresponding HTML document and replace the entered code with the correct request method.
Die Lösung besteht darin, den problematischen Code im betreffenden HTML-Dokument ausfindig zu machen und die bisher eingetragene durch die richtige Request-Methode zu ersetzen.
However, prior to the removal a fork called "OpenJK" was created on GitHub with the problematic code parts already excised.
Jedoch wurde von dem Projekt vor dem Verschwinden ein Fork auf GitHub, genannt OpenJK, angelegt in dem der problematische Code bereits entfernt worden war.
Andere resultaten
Cross browser testing tools analyze how your website is displayed in different browsers, identify problematic codes, and support you with optimization.
Cross-Browser-Testing-Tools analysieren die Darstellung Ihrer Website in den gewünschten Browsern, identifizieren problematische Codes...
First of all we must find the problematic piece of code.
Zuerst müssen wir die problematische Stelle im Code finden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.