We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Probleme in bestimmten
Probleme in einigen
Probleme bestimmter
the problems in certain sectors caused by a lack of adequate technology
Strong disparities in rates of early school leaving might indicate structural problems in certain geographical areas or educational tracks.
Große Unterschiede bei den Schulabbrecherquoten können ein Hinweis auf strukturelle Probleme in bestimmten geografischen Gebieten oder bestimmten Bildungswegen sein.
The elections were characterised by high rates of participation and patience on the part of citizens, regardless of the long queues and technical problems in certain districts.
Die Wahlen zeichneten sich durch eine hohe Beteiligung und die Geduld der Bürger aus, ungeachtet der langen Schlangen und technischer Probleme in einigen Bezirken.
The relatively low capacity utilisation rate was a consequence of operational problems in certain production facilities.
Zurückzuführen ist dies auf operative Probleme in einigen Produktionsstätten.
This amount may be increased in duly justified cases to take into account the specific problems in certain regions.
Dieser Betrag kann in ordnungsgemäß begründeten Fällen unter Berücksichtigung der besonderen Probleme bestimmter Regionen angehoben werden.
An improved EU framework combining regional and cohesion policies, an adapted framework for better and smarter charging for the use of infrastructure and differentiated solutions to deal with particular problems in certain cities, regions or along certain corridors could be the way forward.
Ein besserer Rahmen auf EU-Ebene für ein wirksameres Zusammenspiel von Regional- und Kohäsionspolitik, ein angemessener Rahmen für eine bessere und intelligentere Gestaltung der Infrastrukturgebühren und differenziertere Lösungen für spezifische Probleme bestimmter Städte, Regionen oder Korridore könnten den Weg in die Zukunft ebnen.
The concentration of economic and social problems in certain urban areas calls for targeted intervention taking full account of the complexity of the problems involved.
Die Konzentration der sozialen und wirtschaftlichen Probleme in bestimmten städtischen Gebieten erfordert ein gezieltes Eingreifen, das der Komplexität der Probleme gerecht wird.
Analysis options of the App can reveal weaknesses and problems in certain departments of a company and thus contribute to general improvements.
Die Analysefunktionen der App können Schwächen und Probleme in bestimmten Abteilungen eines Unternehmens deutlich machen und so zur allgemeinen Verbesserung beitragen.
EU auditors have visited the UK and in their reports have found problems in certain areas.
Die von der EU nach Großbritannien entsandten Rechnungsprüfer haben in ihren Berichten auf Probleme in bestimmten Bereichen hingewiesen.
Despite problems in certain countries (particularly in the military sector), the transposal of European legislation in the public sector can all in all be considered to be satisfactory.
Trotz einiger Probleme in einigen Mitgliedstaaten (insbesondere im militärischen Bereich) kann die Umsetzung der EU-Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit im öffentlichen Sektor im Allgemeinen als korrekt angesehen werden.
As the negative aspects, she gave: decreasing population, "brain waste"and problems in certain sectors (for example doctors and medical workers in Estonia).
Folgende negativen Aspekte zählte sie auf: eine abnehmende Bevölkerung, eine "Abwanderung qualifizierter Kräfte" und Probleme in bestimmten Wirtschaftszweigen (z. B. Ärzte und medizinisches Personal in Estland).
Fix: A/V sync problems in certain cases.
Behoben: A/V Sync Probleme in bestimmten Fällen
Despite some problems in certain Member States (in particular with the military sector)32, that are still being dealt with by the Commission, the transposition of the EU health and safety legislation to the public sector can be generally considered correct.
Trotz einiger Probleme in einigen Mitgliedstaaten (insbesondere im militärischen Bereich)32, mit denen sich die Kommission noch befasst, kann die Umsetzung der EU-Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit im öffentlichen Sektor im Allgemeinen als korrekt angesehen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.