We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prozesse zur Umsetzung
Prozesse zur Implementierung
Verfahren zur Umsetzung
Uniquely linked-up processes to implement sales activities on a high industrial scale.
Einzigartig vernetzte Prozesse zur Umsetzung von Vertrieb in industrieller Größenordnung.
Continuously developing the business processes to implement the software
Weiterentwicklung eigener Geschäftsprozesse für die Implementierung der Software
In custom manufacturing, we support the widest range of materials and the most varied production processes to implement your drawing parts.
Bei der Sonderfertigung unterstützen wir unterschiedlichste Werkstoffe und vielfältigste Fertigungsverfahren zur Realisierung Ihrer Zeichnungsteile.
It looks to enhance organisational awareness and unity as well as providing the processes to implement large-scale and lasting change.
Ziel ist es, Bewusstheit und Einheit einer Organisation zu befördern und Prozesse für die Implementierung von großangelegten und nachhaltigen Veränderungen anzubieten.
Choosing the correct architecture and the appropriate people and processes to implement these requirements are crucial next steps for our client's success.
Die richtig gewählte Architektur und die Wahl der genau passenden Menschen und Prozesse, um diese Anforderungen umzusetzen, sind entscheidend für den Erfolg unseres Kunden.
In the two municipal case studies, significant differences were found in the processes to implement the same federal law.
In den beiden kommunalen Fallstudien wurden erhebliche Unterschiede in den Prozessen zur Umsetzung derselben bundesrechtlichen Regelung festgestellt.
We use the processes to implement optimization, to identify it, to describe changes and to develop future state processes.
Wir nutzen die Prozesse, um Optimierungen zu identifizieren und vorzunehmen, Änderungen zu beschreiben und Soll-Prozesse zu entwickeln.
Staff in institutions, authorities and companies also need the necessary knowledge, structures and processes to implement the required changes in practice.
Darüber hinaus benötigen die Mitarbeitenden in Institutionen, Behörden und Unternehmen das erforderliche Wissen und die notwendigen Strukturen und Prozesse, um die notwendigen Verände-rungen in der Praxis umzusetzen.
We analyze our customers' business processes to implement competitive advantages sustainably by optimizing existing business processes, reform old business processes or forming entirely new processes.
Wir analysieren die Geschäftsprozesse unserer Kunden, um nachhaltig Wettbewerbsvorteile durch die Optimierung bestehender Geschäftsprozesse, Neukonzipierung alter oder Gestaltung gänzlich neuer Prozesse zu realisieren.
For instance the last of the principles, number 11, calls for "national processes to implement these principles, particularly as they relate to alternative dispute resolution mechanisms for resolving ownership issues."
Zum Beispiel fordert die letzte der Regeln, Nummer 11, "nationale Prozesse zur Umsetzung dieser Grundsätze, insbesondere in Bezug auf alternative Streitbeilegungsmechanismen zur Lösung von Eigentumsfragen".
They learn concepts, methods, tools and processes to implement and deploy test automation architecture.
Sie lernen Konzepte, Methoden, Werkzeuge und Prozesse zur Implementierung einer Testautomatisierungsarchitektur kennen.
A number of measures are being worked on in the operating processes to implement the "0 error strategy"
In den operativen Prozessen wird auf vielfältige Weise an der Realisierung der „0-Fehler-Strategie" gearbeitet
The goal should be that EA becomes your tool and supports your approach and processes to implement your modeling approach
Das Ziel sollte sein, dass der EA Ihr Werkzeug wird und Ihre Vorgehensweise und Prozesse unterstützt, um Ihren Modellierungsansatz umsetzen zu können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.