The detailed, visualized processing functions and the high automation status simplify the entire process.
Die detaillierten, visualisierten Prozessfunktionen und der hohe Automatisierungsstatus vereinfachen den gesamten Prozess.
Additional filtering and processing functions such as the mass editor simplify the daily work furthermore.
Zusätzliche Filter- und Bearbeitungsfunktionen wie z.B. der Masseneditor erleichtern die tägliche Arbeit zusätzlich.
Advance booking of all resources, signal paths and processing functions
Buchung aller Ressourcen, Signalpfade und Bearbeitungsfunktionen im Voraus
They can be easily integrated into both signal conditioning and processing functions; they also provide galvanic isolation.
Sie können sowohl in der Signalaufbereitung als auch in den Bearbeitungsfunktionen integriert werden und bieten eine galvanische Trennung.
Commands are available to a module based on the processing functions and requirements of that module.
Welche Befehle für ein Modul verfügbar sind, ist abhängig von den Verarbeitungsfunktionen und Anforderungen des Moduls.
According to the invention, as many as possible are shifted from the fixed stations to the remote devices for processing functions.
Erfindungsgemäß werden möglichst viele zur Verarbeitungsfunktionen aus den Feststationen in die entfernten Einrichtungen verlagert.
Schleuniger's innovation includes newly implemented processing functions which enable optimum processing of diverse wires and cables covering a wide range of applications.
Schleuniger's Novum präsentiert sich mit neu implementierten Verarbeitungsfunktionen, die eine optimale Bearbeitung verschiedenster Kabel für ein breites Spektrum an Anwendungen ermöglicht.
Focussing our attention on key processing functions such as
Fokus unserer Aufmerksamkeit auf die wichtigsten Bearbeitungsfunktionen wie zB
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.