The details of his personal life are beside the point in this professional context.
Also in the professional context we are confronted with our feelings.
Imagine the elegance of this material inserted in a professional context.
In a professional context, textese should be avoided to maintain formality.
The dispatched persons have spent lots of time in a professional context.
Presentation can be very important, especially in a professional context.
Vor allem in einem beruflichen Kontext kann das Aussehen sehr wichtig sein.
The term burnout refers specifically to phenomena in the professional context.
Der Begriff Burnout bezieht sich dabei speziell auf Phänomene im beruflichen Kontext.
I accompany and consult people in their private and professional context.
Ich begleite und berate Menschen im privaten und beruflichen Kontext.
In one third of cases the contact arises in a professional context.
Zu einem Drittel kommen die Kontakte auch im beruflichen Kontext zustande.
Less is therefore more, especially in a professional context.
Weniger ist deshalb in besonderem Maße auch im beruflichen Kontext fast immer mehr.
You need to get to work purposefully in a professional context.
In einem beruflichen Kontext sollten Sie zielgerichtet vorgehen.
Coaching is individual process-accompaniment in the private and professional context.
Coaching ist individuelle Prozessbegleitung im privaten und beruflichen Kontext.
Coaching fosters personal development in a professional context.
Coaching bietet eine Unterstützung der persönlichen Entwicklung im beruflichen Kontext.