We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In essence, the program's author disclaims any liability for the use made of it.
Im Kern des Programms übernimmt der Autor keine Haftung für die Verwendung dieser Daten zu.
Please do not send mail to these addresses, but to the address shown at program's author.
Bitte senden Sie keine Post an diese Adressen, sondern an die bei Programmautor genannte Anschrift.
You can print the final product at an acceptable resolution or send it to be printed by the program's author at a high quality.
Man kann das fertige Produkt mit einer ausreichenden Auflösung selbst ausdrucken oder man lässt es vom Entwickler des Programms in hoher Qualität ausdrucken.
you should contact program's author(s) to check if they agree with packaging it.
Sie sollten den Autor des Programms kontaktieren und sicherstellen, dass er mit ihrer Aktion einverstanden ist.
The program's author provides three ports lists according to the sensitivity level you want to apply.
Der Autor bietet drei Port-Listen entsprechend dem von Ihnen gewünschten Empfindlichkeits-Level.
You should contact the program's author(s) to check if they agree with packaging it and are amicable to Debian.
Sie sollten den oder die Autoren des Programms kontaktieren und sicherstellen, dass sie mit dem Paketieren einverstanden und Debian wohlgesonnen sind.
Version: version-string Typically, this is the original package's version number in whatever form the program's author uses.
Version: Versions-Zeichenkette Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die der Programmautor verwendet.
You will get both from the program's author after receiving the registration fee or from Share-It!
Beides erhalten Sie nach Eingang der Registriergebühr beim Programmautor oder via Share-It!.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.