Examples with "program's elements" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Displays useful information about the status and configuration of the program's elements.
Zeigt nützliche Informationen zu Status und Konfiguration der Programmelemente an.
Andere resultaten
The presentation, which was also coordinated with the program's dance elements, also ensured lasting impressions.
Auch die mit den Tanzelementen des Programms abgestimmte Bespielung sorgte für bleibende Eindrücke.
The program's various elements include strategic consulting, seminars led by professionals, and shared office space.
Elemente des Förderprogramms sind gezielte Beratung, Seminare von Profis und ein gemeinsames Büro.
Thus, this index will demonstrate the student's ability to grasp the interrelationships, hierarchy, and overall meaning of the program's key elements.
Somit zeigt der Index die Fähigkeit des Studenten auf, die Zusammenhänge, Hierarchie und Gesamtbedeutung der Schlüsselelemente des Programms zu erfassen.
But typically, these process improvements require modernizing the underlying test infrastructure and are sacrificed so that the program's basic elements-like having a pin to test on-can be completed to support the schedule.
Diese Prozessoptimierungen erfordern jedoch in der Regel die Modernisierung der zugrunde liegenden Testinfrastruktur und werden daher meist zugunsten des planmäßigen Abschlusses der grundlegenden Programmelemente - wie die Fertigstellung von Pins zum Testen - aufgegeben.
The Medical Imaging Master's program combines elements from physics, mathematics, computer science, biomedical engineering, biology, and clinical medicine.
Der Master-Studiengang Medical Imaging kombiniert Elemente aus Physik, Mathematik, Informatik, Biomedizinischer Technik, Biologie und klinischer Medizin.
Fortunately, Macron's program recognizes elements of the German approach, such as the need to balance the budget in the long term, which suggests that, under his leadership, a Franco-German compromise might be possible.
Glücklicherweise berücksichtigt Macrons Programm auch einige Elemente des deutschen Ansatzes - wie die Notwendigkeit eines langfristig ausgeglichenen Haushalts. Dies lässt vermuten, dass unter seiner Führung ein deutsch-französischer Kompromiss möglich wäre.
Dr. Leavitt was Chief Geologist - REE for Rare Element Resources in 2011, and from 2010 - 2011 supervised the accelerated and extensive exploration drilling program on Rare Element's rare earth deposit in eastern Wyoming.
Im Jahr 2011 war Dr. Leavitt als leitende Geologin für Seltenerdelemente für Rare Element Resources tätig und überwachte von 2010 bis 2011 das beschleunigte und umfassende Erkundungsbohrprogramm bei der Seltenerdlagerstätte von Rare Element im Osten von Wyoming.
Were it not for the intention to facilitate alteration, the expressive elements of programs would be entirely supererogatory, and source code would be no more copyrightable than object code, the output of the language processor, purged of all but the program's functional characteristics.
Wäre es nicht um Änderungen zu erleichtern, wären alles expressiven Elemente von Software völlig überflüssig und Source-Code wäre genausowenig urheberrechtlich zu schützen wie reine Maschinensprache, die von allen nichtfunktionellen Bestandteilen befreit ist.
The program has all the elements required by a primary user.
Das Programm hat alle Elemente, die ein einfacher Benutzer benötigt.
The program combines elements from the fields of exercise and nutrition.
Das Programm kombiniert Bausteine aus den Themenfeldern Bewegung und Ernährung.
The following program makes all elements in the array upper case.
Das folgende Programm schreibt alle Elemente im Feld als Großbuchstaben.
The student goes through a very wide-ranging program with integrated practical elements.
Die Studierenden durchlaufen einen sehr breitgefächerten Studiengang mit integriertem Praxisanteilen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.