An Error, which occurred on extreme low concentrations and lead to program abortion, was identified and fixed.
Ein Fehler, der bei extrem kleinen Konzentrationen auftrat und zum Programmabbruch führte, konnte identifiziert und bereinigt werden.
This warranty also excludes non-reproducible or occasional interaction and functional disturbances due to unresolved compatibility problems, unexpected program abortion or crashes of µ-controller-controlled operating devices.
Ausgeschlossen von dieser Garantie sind ferner nicht reproduzierbare oder vereinzelt auftretende Interaktions- und Funktionsstörungen durch ungeklärte Kompatibilitätsprobleme, unerwartetem Program-Abbruch oder Absturz von µ-Controller gesteuerten Betriebsgeräten.
All settings above 600 µA (the 12fold of minimal current) causes skin redness and burns and leads to premature program abortion, even with extensive use of conductive gel.
Alles über 600 µA (dem 12fachen des benötigten Minimalstroms), erzeugt spätestens nach 3 Tagen à 2 Stunden Brandblasen und führt bei den meisten zum vorzeitigen Abbruch des Zappens.
Andere resultaten
"Once" = abortion of program without confirmation.
We also knew that if we sufficiently dramatized the situation, we would arouse enough sympathy to sell our program of legalizing artificial abortions.
Wir wussten auch, dass, wenn wir die Situation nur stark genug dramatisieren, es uns im Endeffekt gelingen wird, unser Programm der rechtlich sanktionierten Abtreibungen zu verkaufen.
"Confirm" = abortion of program with confirmation.
Zhang had established her own nonprofit, Women's Rights in China, when she joined forces with Chai to develop programs to prevent forced abortions in China.
Zhang hatte ihre eigene gemeinnützige Organisation gegründet, die Frauenrechte in China, als sie sich mit Chai zusammenschloss, um Programme zu entwickeln, die Zwangsabtreibungen in China verhindern sollten.
Members worked with African-American women from anti-poverty programs to initiate the abortion rights movement in Washington State with a historic march on the capitol in 1969.
In international relations, economic aid for the advancement of peoples must not be conditioned on acceptance of programs of contraception, sterilization or abortion.
In den internationalen Beziehungen darf Wirtschaftshilfe für die Entwicklung der Völker nicht an die Annahme von Programmen für Empfängnisverhütung, Sterilisation und Abtreibung gebunden werden.
Local NGOs, together with responsible global partners, must find new support for programs that educate women about their rights and provide access to safe abortion services.
Gemeinsam mit verantwortungsvollen globalen Partnern müssen lokale NROs neue Unterstützung für Programme finden, die Frauen über ihre Rechte aufklären und ihnen Zugang zu sicheren Abtreibungsmöglichkeiten bieten.
This amendment will prevent EU financial support to development programs, NGOs or governments that participate in forced abortions, sterilizations or infanticide.
Dieser Änderungsvorschlag wird verhindern, dass finanzielle Mittel für Entwicklungsprogramme, NGOs oder Regierungen ausgegeben werden, die an erzwungene Abtreibungen, Sterilisationen und Kindestötungen teilnehmen.
Likewise to be denounced as gravely unjust are cases where, in international relations, economic help given for the advancement of peoples is made conditional on programs of contraception, sterilization and procured abortion.
Auf die gleiche Weise ist die Tatsache als schweres Unrecht zu bezeichnen, daß in den internationalen Beziehungen die Wirtschaftshilfe zur Förderung der unterentwickelten Völker von Programmen zur Empfängnisverhütung, Sterilisation und Abtreibung abhängig gemacht wird.
In China, the one child policy is enforced by means of taxes on each subsequent child, allied to an intimidation program which includes secret police and "family planning" authorities kidnapping pregnant women from their homes and performing forced abortions.