We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm und Aktivitäten
Programm und die Aktivitäten
Discover with this app the versatile program and activities.
Austrian People enjoyed program and activities in Slovenia: a trip to Piran and a tour through Izola as well as visiting Hrastovleje church and a farm with its animals and degustation of its olives.
Die österreichischen Urlauber genossen Programm und Aktivitäten in Slowenien: ein Ausflug nach Piran und eine Tour durch Izola sowie die Besichtigungen der Kirche Hrastovleje und eines Bauernhofes mit anschließender Oliven-Verkostung.
Montepisano DMC presented the program and activities for the 5 days of our visit.
GENERAL ASSEMBLY deliberates on the program and activities of the Association, appoints the members of the various corporate bodies, and takes decision on the issues to be brought to the attention of the President and Executive Council.
DIE GENERALVERSAMMLUNG entscheidet über das Programm und die Aktivitäten des Vereins, ernennt die Mitglieder der verschiedenen sozialen Einrichtungen und entscheidet über die Themen, die ihm vom Präsidenten und vom Verwaltungsrat vorgelegt werden.
CHF CHF PROGRAM AND ACTIVITIES (beverages at meals are not included unless otherwise mentioned)
CHF CHF PROGRAMM UND AKTIVITÄTEN (Getränke sind bei den Mahlzeiten nicht inbegriffen, außer wenn angegeben)
Every city or region has its own program and activities.
At dusk the foyer turns into a lantern and radiates outward - so the cultural center becomes clearly visible and makes the people curious for its program and activities.
In der Dämmerung verwandelt sich das Foyer in eine Laterne und strahlt nach außen - so wird das Kulturhaus deutlich sichtbar und die Menschen aus der Umgebung auf das Programm neugierig gemacht.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.