We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmfilter
The channel list can be generated according to your wishes via the integrated program filter.
Die Programmliste können Sie durch den integrierten Programmfilter nach Ihren Wünschen erstellen.
The integrated program filter makes it possible to remove programs arbitrarily and easily (program data stream and table adjustment).
Der integrierte Programmfilter erlaubt es, Programme beliebig und einfach zu entfernen (Programmdatenstrom- und Tabellenanpassung).
An architecture according to Claim 5, characterized in that the rate of the control signal and the addressing into storage is n times the input signal rate, where n is the number of the filtering operations to be performed by one and the same program filter.
Aufbau nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Geschwindigkeit des Steuersignals und der Adressierung für den Speicher dem n-fachen der Eingangssignal-Geschwindigkeit entspricht, wobei n die Anzahl der Filterungsoperationen ist, die von ein und demselben Programmfilter auszuführen sind.
A method according to Claim 1, characterized in that the program filter (2) memory contains the resultant products of all the input values possible by the coefficients related to the response to the pulse for each of the filtering modes provided.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Programmfilter (2) als Speicher die Ergebnisprodukte sämtlicher möglicher Eingangswerte in Form der Koeffizienten beinhaltet, welche sich auf die Impulsantwort für jede der möglichen Filterungsarten beziehen.
Program filter for removing programs
Programmfilter zum Entfernen von Programmen
In the Program filter, select a specific program.
Wählen Sie im Filter „Programm" ein bestimmtes Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.