We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmgeber
Programmgeneratoren
Up to nine asynchronous program generators can be activated.
Bis zu neun asynchrone Programmgeber können aktiviert werden.
Nine program generators and extensive limit value monitoring functions are available for individual control tasks.
Für individuelle Steuerungsaufgaben sind neun Programmgeber und umfangreiche Grenzwertüberwachungen verfügbar.
Ready-made screen templates for controllers, program generators, recording, and overview screens support the speedy startup.
Vorgefertigte Bildschirmmasken für Regler, Programmgeber, Registrierung und Übersichtsbilder unterstützen die schnelle Inbetriebnahme.
In addition to enabling visualization, the multifunction panel also enables easy to operate controllers and program generators.
Das Multifunktionspanel ermöglicht neben der Visualisierung auch die komfortable Bedienung der Regler und Programmgeber.
The Cocktail Toolbox is a set of program generators or compiler construction tools for nearly all phases of a compiler.
Die Cocktail Toolbox ist eine Sammlung von Programmgeneratoren oder Übersetzerbau-Werkzeugen für nahezu alle Phasen eines Übersetzers.
Our research project therefore aims to reduce the effort for users to implement efficient program generators.
Ziel unseres Forschungsprojekts ist daher die Entwicklung von Verfahren, die den Aufwand für die Implementierung von effizienten Programmgeneratoren reduzieren.
In order to do so, IPR GmbH designs and develops a special operating software, such as visualization systems and test program generators.
Dazu entwickelt die IPR GmbH spezielle Betriebssoftware wie z.B. Visualisierungssysteme und Prľfprogrammgeneratoren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.