The program graduates describe great joy and confirmation through teaching and the productive exchange with other tutors.
Die AbsolventInnen beschreiben eine große Freude und Bestätigung durch die Lehre und den produktiven Austausch mit anderen TutorInnen.
In addition, to evaluate the overall concept, semi-structured interviews (N=18) were conducted with the program graduates.
Zudem wurden halbstrukturierte Interviews (N=18) zur Bewertung des Gesamtkonzepts mit den AbsolventInnen geführt.
The evaluation includes information from the universities as well as surveys of program graduates.
In die Bewertung fließen sowohl Angaben der Hochschulen als auch Befragungen von Programmabsolventen ein.
Program graduates can seek employment in multiple professional settings since finance professionals are necessary for a wide variety of businesses and organizations.
Programmabsolventen können eine Anstellung in verschiedenen beruflichen Bereichen suchen, da Finanzfachleute für eine Vielzahl von Unternehmen und Organisationen erforderlich sind.
One of the additional purposes for instituting the ROM procedure was to determine its feasibility in monitoring program graduates in order to be able to assist them should they encounter further difficulties with drug or alcohol use.
Ein zusätzlicher Zweck, zu dem das ROM-Verfahren eingeführt wurde, war, herauszufinden, ob es bei der Überwachung von Programm-Absolventen einsetzbar war, um ihnen im Falle weiterer Schwierigkeiten durch Drogen- oder Alkoholkonsum beizustehen.
Clement Chiwaya '02, one of the first program graduates, is a current member of the Malawi Parliament.
Clement Chiwaya '02, einer der ersten Programm-Absolventen, ist ein aktuelles Mitglied des Malawi Parlaments.
Degree program graduates are double-experts in information technology and the business environment and as such are much sought-after as leaders of work groups and departments responsible for business processes.
Absolventinnen und Absoventen des Studiengangs sind als Doppelexperten in der Informationstechnik und ihrer Geschäftsumgebung gefragte Führungspersönlichkeiten von Arbeitsgruppen und Abteilungen, die für technikbasierte Geschäftsprozesse zuständig sind.
As a limitation, it must be mentioned that for organizational reasons only 18 of the 27 program graduates took part in the interview, so that a selection bias cannot be ruled out.
Limitierend ist anzuführen, dass aus organisatorischen Gründen nur 18 der 27 AbsolventInnen am Interview teilnahmen, sodass ein Selektionseffekt nicht auszuschließen ist.
A standardized analysis of these factors in follow-up studies, e.g. in the form of a survey of the instructors or a follow-up on the program graduates has not yet been undertaken (c). Outline
Eine standardisierte Erfassung dieser Faktoren im Rahmen anschließender Forschungsarbeiten z. B. in Form einer Befragung der Dozierenden oder aber eines Follow-Up der AbsolventInnen steht jedoch noch aus (c).
In addition, as part of Module IV, individual conferences with the program graduates were conducted.
Zudem wurden im Rahmen des Baustein IV individuelle Rückmeldegespräche mit den AbsolventInnen geführt.
Program graduates may begin careers as electronic technicians in development, maintenance, testing, and field service.
Programm-Absolventen können eine Karriere als Elektroniker in Entwicklung, Wartung, Test und Außendienst beginnen.
Program graduates are highly qualified polymer chemists, creating the future today!
AbsolventInnen verfügen über die optimalen Grundlagen, um heute als hochqualifizierte Polymerchemikerinnen und -chemiker die Zukunft von morgen zu gestalten!
Program graduates can be found in a variety of management positions in the areas of production, trade or service companies, public administration, cultural management and in research at public or private universities.
AbsolventInnen nehmen Führungsaufgaben im In- und Ausland wahr und sind in Produktions-, Handels- oder Dienstleistungsunternehmen, in der öffentlichen Verwaltung, im Kulturmanagement sowie in der Forschung an öffentlichen oder privaten Universitäten zu finden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.