We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm ist bereits
Programm wurde bereits
Programm schon
Programm bereits läuft
If a test program is already installed, this should start now.
Falls schon ein Testprogramm installiert ist, sollte dieses nun starten.
The program is already working great, it is updated frequently.
Das Programm arbeitet bereits sehr gut, es wird regelmaessig aktualisiert.
When the program is already launched, you will get a dialog automatically.
Wenn das Programm bereits gestartet ist, erhalten Sie automatisch einen Dialogfenster.
This program is already set up in most of the new computers.
Auf den meisten neuen Computern ist diese Software bereits installiert.
In any case, all the formation program is already practically unified.
Auf jeden Fall ist praktisch schon der gesamte Prozess der Ausbildung zusammengelegt.
The new reading program is already bearing fruit among struggling students.
Das neue Leseprogramm trägt bei leistungsschwachen Schülern bereits Früchte.
This error is often displayed because another network security program is already installed.
If a program is already stored, the last step of the program appears in the display.
Ist bereits ein Programm gespeichert, erscheint der letzte Programmschritt im Display.
That means that an exact description of the poetry program is already not possible for methodical reasons.
Das bedeutet, daß eine exakte Beschreibung des Poetik-Programms schon aus methodischen Gründen nicht möglich ist.
Participation in the existing breeding program is already realized and should be further developed.
Eine Beteiligung am bestehenden Zuchtprogramm ist bereits über Paarungsempfehlungen realisiert und sollte weiterentwickelt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.