We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm setzt sich
Programm besteht aus
Programm umfasst
Our program is composed of merchant bars and sections which are carried in stock even in extraordinary dimensions and qualities.
Unser Programm setzt sich aus Stabstahl und Profilen zusammen, die auch in ausgefallenen Abmessungen und Qualitäten vorrätig gehalten werden.
This program is composed of all day intensive workshops and seminars, that are held by established trainers and speakers.
Das Programm setzt sich aus ganztägigen Intensivworkshops und Intensivseminaren zusammen, die von etablierten TrainerInnen und ReferentInnen gegeben werden.
This 1-week program is composed of the following activities
The Endian Partner Program is composed of resellers and distributors who are passionate about providing simple and strong network security solutions.
Das Endian Partner Programm besteht aus Vertriebspartner und Distributoren die eine Leidenschaft für einfache und leistungsstarke Lösungen für Netzwerksicherheit haben.
This degree program is composed of a balanced mixture of theory and practice.
The funding program is composed of three pillars, each with a different focus.
Das Förderprogramm setzt sich aus drei Säulen zusammen, die jeweils unterschiedliche Schwerpunkte haben.
For these holidays a special program is composed, based on the needs and wishes of our customers.
Für diese Ferien wird ein Programm zusammengestellt, das auf die Bedürfnisse und Wünsche unserer Kunden abgestimmt ist.
This powerful program is composed of useful tools to monitor and improve your software and hardware performance.
Dieses leistungsfähige Programm ist zusammengesetzt aus nützlichen Werkzeugen, um Ihre Software- und Hardwareleistung zu überwachen und zu verbessern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.