The available program places are mostly hostels and hotels where you get to know the day-to-day work.
Die zur Verfügung stehenden Programmstellen sind hauptsächlich Hostels und Hotels, in denen du die tägliche Arbeit kennenlernst.
Fulfilling your tasks thoroughly and fully as well as adhering to the code of conduct and the working hours is therefore not only important, but is expected of you by the program places and by Chile Inside, your agency.
Die sorgfältige Ausführung der Tätigkeiten und das Einhalten der Verhaltensregeln und Arbeitszeiten ist daher nicht nur wichtig, sondern wird von den Programmstellen und auch von Chile Inside vorausgesetzt.
The program places particular value on individual advancement in the following areas
Das Programm legt besonderen Wert auf individuelle Förderung in den Bereichen
The program places heavy emphasis on methodology through laboratory experiences that provide students with state-of-the-art lab skills.
Das Programm legt großen Wert auf Methodik durch Laborerfahrungen, die den Studenten modernste Laborkenntnisse bieten.
Also this with music and advertising from all popular mainstream genres on fixed "program places" including specials.
Auch dieser mit Musik und WERBUNG aus allen gängigen Mainstream-Genres auf festen "Programmplätzen" incl. Specials.
All welding parameters can be stored at eight different program places and can be changed during the welding process.
Alle Schweißparameter können auf acht verschiedenen Programmplätzen abgespeichert und auch während des Schweißprozesses verändert werden.
The resulting program places emphasis on the communication aspects of business and helps graduates to come to informed managerial decisions in complex international environments.
Das daraus resultierende Programm legt Wert auf die Kommunikationsaspekte des Unternehmens und hilft den Absolventen, auf fundierte Managemententscheidungen in komplexen internationalen Umgebungen zu kommen.
The program places a great importance on innovative research; hence in the final semester, all students must complete a senior project, which is regarded as their thesis.
Das Programm legt großen Wert auf innovative Forschung; Daher müssen alle Studierenden im letzten Semester ein Senior-Projekt absolvieren, das als ihre Abschlussarbeit angesehen wird.
The program places a major emphasis on independent enquiry, a thorough understanding of domain specific knowledge, competence in research methodologies and the ability to communicate research results.
Das Programm legt einen großen Wert auf unabhängige Untersuchung, ein gründliches Verständnis der domänenspezifische Wissen, Kompetenz in Forschungsmethoden und die Fähigkeit, Forschungsergebnisse zu kommunizieren.
This program places a particular emphasis on the understanding of the core concepts of sociology and the key societal structures such as family, religion, education, science and technology, and economic and political institutions.
Dieses Programm legt besonderen Wert auf das Verständnis der Kernbegriffe der Soziologie und die wichtigsten gesellschaftlichen Strukturen wie Familie, Religion, Bildung, Wissenschaft und Technik sowie wirtschaftliche und politische Institutionen.
Our program places in this project are about 6 hours southeast of the city of Puerto Montt in the mountains near the Argentinean border.
Unsere Programmstellen in diesem Projekt liegen ca. 6 Stunden südöstlich der Stadt Puerto Montt in den Bergen nahe der argentinischen Grenze.
Please note that there are no program places at tour operators in Santiago de Chile, Valparaíso or Viña del Mar.
Hinweis: In Santiago de Chile, Valparaíso oder Viña del Mar gibt es keine Programmstellen im Bereich Tour Operator.
The program places importance on inclusivity and celebrates diversity in the community.
Das Programm fördert Inklusion und feiert die Vielfalt in der Gemeinschaft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.