We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmeinstellungen oder
However, there might be situations where you need to adjust the program settings, or decide what to do with a virus infected file; this help system is here to provide detailed information and assist you with any task.
Es können jedoch Situationen auftreten, die eine Anpassung der Programmeinstellungen oder eine Entscheidung hinsichtlich einer mit einem Virus infizierten Datei erforderlich machen. Dieses Hilfesystem bietet detaillierte Informationen und wird Sie bei jeder anfallenden Aufgabe unterstützen.
You can also choose to determine exactly which files should be migrated by clicking either Only my user account, files, and program settings, or Custom.
Sie können auch genau festlegen, welche Dateien migriert werden sollen, indem Sie auf Nur mein Benutzerkonto, meine Dateien und Programmeinstellungen oder Benutzerdefiniert klicken.
Andere resultaten
Do you have problems with your antivirus software, program updates, program settings or installing software?
Problem: Many email recipients block this format in their email program settings for security reasons, or the mail client cannot show HTML mails.
Problem: Viele E-Mail-Empfänger haben dieses Format aus Sicherheitsgründen in der Voreinstellung ihres E-Mail-Programms blockiert oder der E-Mail-Client kann HTML-Mails generell nicht darstellen.
It's like a clean Windows reinstallation in one hour, without losing any programs, settings or any user data.
Es ist wie eine neue Windows Reinstallation in einer Stunde, ohne Programme, Einstellungen, oder Benutzerdaten zu verlieren.
Test programs and settings, or run your system as a virtual machine by converting full image backups to a virtual hard disk format.
Testen Sie Programme und Einstellungen oder führen Sie Ihre komplettes System als virtuelle Maschine aus, indem Sie Ihre Image-Backups in ein virtuelles Laufwerksformat konvertieren.
For example, laptop's performance is getting worse and worse, with virus problems or just need to wipe programs' settings, passwords or other sensitive data before sending it away or selling it to other people.
Wie z.B. Laptops Leistung ist schlechter und schlechter mit Viren-Problem oder man muss einfach die Einstellungen der Programme, Passwort oder andere sensiblen Daten löschen, bevor man das Laptop absenden oder es an anderen verkaufen will.
Use your voice to start programs, make settings or simply to ask about a current only can you connect your home appliances to the Internet, you can also benefit from a number of digital products and services.
Nutzen Sie Ihre Stimme, um Programme zu starten, Einstellungen vorzunehmen oder einfach nach dem aktuellen Status zu fragen und verbinden Sie Ihre Hausgeräte nicht nur mit dem Internet, sondern nutzen Sie auch eine Vielzahl von digitalen Produkten und Diensten.
To keep files, programs, or settings you need to install Windows 8 Release Preview by starting your installation from within Windows.
To keep files, programs, or settings you must install Windows 8.1 by starting the installation from within your current version of Windows.
Um Dateien, Programme oder Einstellungen zu übernehmen, müssen Sie die Installation von Windows 8 aus Windows heraus starten.
Warning If you create installation media, start your PC from the media, and then install Windows 8 Release Preview, you won't be able to keep your files, programs, or settings.
Warnhinweis Wenn Sie ein Installationsmedium erstellen, den PC von diesem Medium starten und anschließend Windows 8 Release Preview installieren, können Sie Ihre Dateien, Programme oder Einstellungen nicht beibehalten.
Errors in program settings are checked and displayed on Activation.
Fehler im Programm werden bei der Aktivierung überprüft und angezeigt.
It is thus unnecessary to manually adjust the program settings after switching users.
Es ist also nicht mehr nötig, Einstellungen nach einem Benutzerwechsel manuell anzupassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.