We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anfangs- und Endeinstellungen
You can program start and end settings for zoom, focus, iris, gain, shutter speed and white balance.
Sie können die Einstellungen für Zoom, Fokus, Blende, Verstärkung, Verschlusszeit sowie Weißabgleich programmieren, starten und beenden.
The operator can program start and end settings for zoom, focus, and white balance into the A/B buttons and, by pressing the start button, a smooth transition will take place according to the set time.
Anfangs- und Endeinstellungen für Zoom, Fokus und Weißabgleich können auf die A/B-Tasten der Kamera programmiert werden. Durch Betätigen der Starttaste wird die Überblendung je nach eingestellter Zeit ausgelöst.
The operator can program start and end settings for zoom, focus, iris, gain, shutter speed and white balance into the camera's A/B buttons.
Anfangs- und Endeinstellungen für Zoom, Fokus, Blende, Gain, Blendenverschlusszeit und Weißabgleich können auf die A/B-Tasten der Kamera programmiert werden.
Active or accessible internet connection at program start and end with only>2 kBps and/or an unused USB port
Aktive bzw. aktivierbare Internetverbindung zum Programmstart (>2 kBps) bzw. ein freier USB-Port
This very long CNC-file must be inserted into the Edit macro 'Program Start and End' between the lines (START MOTION) and (END MOTION).
Diese sehr lange CNC-Datei muss noch in das Edit-Makro "Programm-Anfang und -Ende" zwischen den Zeilen (START BEARBEITUNG) und (ENDE BEARBEITUNG) eingefügt werden.
ENHANCED EPG TO FIND PROGRAM START AND END SEGMENTS
After completion - also adding the macro 'Program Start and End' - we verify subprogram 4040.nc with backplot
Nach Komplettierung - unter Verwendung des Makros ,Programm-Start und -Ende' - verifizieren wir nun das Unterprogramm 4040.nc mit Backplot
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.