We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm erzeugt
This particular program will generate huge amounts of advertisements and then expose you to them.
Dieses bestimmte Programm erzeugt Unmengen an Werbung und dann setzen Sie sie.
The program will generate a code which you can easily integrate into your website.
Das Programm erzeugt einen Code, den Sie einfach in Ihre Website einbinden können.
The program will generate advertisements, slow down both your computer and your browser.
Das Programm wird Werbeanzeigen erzeugen und sowohl Ihren Computer als auch Ihre Browser verlangsamen.
Then, the program will generate only those combinations which include the load cases producing a maximum or minimum.
Danach werden nur die Kombinationen generiert, welche die Lastfälle beinhalten, die ein Maximum oder Minimum hervorrufen.
Our international program will generate a strong impact for the support and development of entrepreneurial talent and excellence.
Unser internationales Programm wird einen starken Einfluss auf die Unterstützung und Entwicklung von unternehmerischen Talenten und Spitzenleistungen haben.
You enter with the tracks and answers and the program will generate puzzles for you.
Sie kommen mit den Schienen herein und Antworten und das Programm erzeugen Puzzlespiele für Sie.
The program will generate your profile automatically according to the filled in fields about the place of study, work, additional knowledge, skills, etc.
Das Programm wird Ihr Profil automatisch mit Angaben anhand der ausgefüllten Felder über die Studium- und Arbeitsstelle, zusätzliche Kenntnisse, Fähigkeiten usw. ergänzen.
The program will generate an index file, as well as a a folder of the same name but with the".idx" extension.
Das Programm erstellt eine Indexdatei, sowie einen Ordner mit demselben Namen mit der Endung".idx".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.